Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
dice:
"Stai
quieto,
tutto
passerà"
Мама
говорит:
"Успокойся,
все
пройдет"
Che
ti
fai
male
sempre
se
ci
metti
l'anima
Что
ты
все
время
ранишь
себя,
если
вкладываешь
в
это
душу
Bella
la
mia
città
Как
прекрасен
мой
город
Starò
lontano
ancora
un
po'
così
mi
mancherà
Я
побуду
еще
немного
вдали,
чтобы
соскучиться
по
нему
Domande
a
cui
nessuno
aveva
risposte
Вопросы,
на
которые
ни
у
кого
не
было
ответов
Com'era
bella
Santa
Chiara
la
notte
Как
прекрасна
была
Санта-Кьяра
ночью
E
passavamo
ore
a
parlare
del
niente
И
мы
часами
говорили
ни
о
чем
Tanto
nessuno
sente,
tanto
nessuno
dorme
Ведь
никто
не
слышит,
ведь
никто
не
спит
E
pure
mia
sorella
si
è
fatta
grande
И
даже
моя
сестра
стала
взрослой
Mio
fratello
si
è
fatto
tale
e
quale
a
me
Мой
брат
стал
точь-в-точь
как
я
E
vorrei
fosse
un
poco
meno
pesante
И
я
хотел
бы,
чтобы
не
было
так
тяжело
Stare
sempre
distante
e
non
sentirli
con
me
Быть
всегда
вдали
и
не
чувствовать
их
рядом
Con
lei
è
finita
che
nemmeno
ci
vediamo
e
mi
fa
strano
С
тобой
мы
расстались,
даже
не
видимся,
и
это
странно
Solo
noi
sappiamo
quanto
ci
pensiamo
Только
мы
знаем,
как
сильно
думаем
друг
о
друге
C'è
un
posto
vuoto
a
fianco
al
mio
sull'aeroplano
Рядом
со
мной
в
самолете
пустое
место
Ed
immagino
la
sua
mano
sulla
mia
mentre
atterriamo
И
я
представляю
твою
руку
на
моей,
когда
мы
приземляемся
Prima
di
chiudere
gli
occhi
quasi
tutte
le
notti
Почти
каждую
ночь,
перед
тем
как
закрыть
глаза
Parlo
all'anima
mia
Я
говорю
со
своей
душой
E
mi
perdo
nei
ricordi
finché
piove
dagli
occhi
И
теряюсь
в
воспоминаниях,
пока
из
глаз
не
польются
слезы
E
torna
'st'appocundria
И
возвращается
эта
тоска
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco De Cesaris, Daniele Razzicchia
Альбом
Indaco
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.