Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ricorderò
di
te
per
sempre
Ich
werde
mich
für
immer
an
dich
erinnern
Del
vestito
che
non
metti
mai
An
das
Kleid,
das
du
nie
trägst
Perché
ti
fa
sembrare
fragile
o
facile,
ancora
non
lo
sai
Weil
es
dich
zerbrechlich
oder
leicht
wirken
lässt,
du
weißt
es
noch
nicht
Dei
capelli
corti
come
i
giorni,
delle
notti
in
quella
casa
al
mare
An
die
kurzen
Haare
wie
die
Tage,
an
die
Nächte
in
jenem
Haus
am
Meer
Della
pioggia
che
cade
dagli
occhi,
delle
nuvole
sul
davanzale
An
den
Regen,
der
aus
den
Augen
fällt,
an
die
Wolken
auf
der
Fensterbank
E
quante
volte
ho
detto:
"Addio"
Und
wie
oft
habe
ich
gesagt:
„Lebewohl“
Ma
intendevo:
"Ti
prego,
rimani"
Aber
ich
meinte:
„Bitte,
bleib“
Dove
vado
senza
le
tue
frasi?
Wohin
gehe
ich
ohne
deine
Sätze?
Non
mi
tocca
niente
se
non
le
tue
mani
Nichts
berührt
mich
außer
deinen
Händen
E
do
l'amore
a
modo
mio
Und
ich
gebe
Liebe
auf
meine
Art
Tipo
gridando
il
tuo
nome
al
letto
Wie
deinen
Namen
im
Bett
zu
schreien
Tipo
vomitando
l'odio
al
cesso
Wie
den
Hass
ins
Klo
zu
kotzen
E
tipo
regalandoti
il
vuoto
che
ho
dentro
Und
wie
dir
die
Leere
zu
schenken,
die
ich
in
mir
habe
Se
sto
con
te,
non
mi
fa
più
paura
il
buio
Wenn
ich
bei
dir
bin,
habe
ich
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit
Non
mi
fiderei
di
nessuno
se
non
ti
avessi
mai
conosciuto
Ich
würde
niemandem
vertrauen,
wenn
ich
dich
nie
gekannt
hätte
E
non
mi
va
di
vederti
piangere
di
nuovo
Und
ich
habe
keine
Lust,
dich
wieder
weinen
zu
sehen
Di
dare
fuoco
alle
tue
foto
ed
usare
un'altra
come
sfogo
Deine
Fotos
anzuzünden
und
eine
andere
als
Ventil
zu
benutzen
(Non
mi
fa
più
paura
il
buio)
(Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit)
(Non
mi
fa
più
paura
il
buio)
(Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
der
Dunkelheit)
Mi
ricorderò
di
te
per
sempre
Ich
werde
mich
für
immer
an
dich
erinnern
Non
è
vero,
ti
ho
dimenticata
Das
stimmt
nicht,
ich
habe
dich
vergessen
E
non
vedo
la
luce
del
sole
Und
ich
sehe
das
Sonnenlicht
nicht
Da
quando
te
ne
sei
andata
Seit
du
weggegangen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni De Sanctis, Alberto Maria Paone, Marco De Cesaris, Daniele Razzicchia, Alessandro De Chiara, Pietro Paroletti
Альбом
Indaco
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.