Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io,
io
non
cambio
Ich,
ich
ändere
mich
nicht
Io
mi
lavo
la
coscienza
sbagliando
Ich
wasche
mein
Gewissen
rein,
indem
ich
Fehler
mache
Io,
io
non
parlo
Ich,
ich
rede
nicht
Io
non
ascolto
nessuno,
tranne
Marco
Ich
höre
auf
niemanden,
außer
auf
Marco
E
mentre
i
miei
coetanei
preparano
gli
esami
Und
während
meine
Altersgenossen
sich
auf
Prüfungen
vorbereiten
Io
prendo
due
cartine
e
ci
faccio
un
origami
Nehme
ich
zwei
Blättchen
und
mache
ein
Origami
daraus
Ho
solo
amici
tossici
ed
amici
annoiati
Ich
habe
nur
toxische
Freunde
und
gelangweilte
Freunde
E
stai
firmando
una
condanna
a
morte
se
mi
ami
Und
du
unterschreibst
ein
Todesurteil,
wenn
du
mich
liebst
Di
solito
mi
sveglio
quando
tu
ti
addormenti
Normalerweise
wache
ich
auf,
wenn
du
einschläfst
Perché
credo
che
il
sole
sia
la
luna
dei
vecchi
Weil
ich
glaube,
dass
die
Sonne
der
Mond
der
Alten
ist
Ho
una
sacco
di
problemi,
almeno
non
ho
difetti
Ich
habe
einen
Haufen
Probleme,
wenigstens
habe
ich
keine
Makel
E
butto
tutti
i
soldi
in
mille
modi
diversi
Und
ich
werfe
all
mein
Geld
auf
tausend
verschiedene
Arten
raus
Per
non
richiamarti
cosa
mi
inventerò?
Was
werde
ich
erfinden,
um
dich
nicht
zurückzurufen?
Napoli
non
è
New
York
e
sicuro
ti
incontrerò
Neapel
ist
nicht
New
York,
und
ich
werde
dich
sicher
treffen
Per
addormentarmi
cosa
mi
inventerò?
Was
werde
ich
erfinden,
um
einzuschlafen?
Il
mio
letto
è
il
Polo
Nord
adesso
che
non
ti
ho
Mein
Bett
ist
der
Nordpol,
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe
Lei
si
cre-,
lei
si
cre-,
lei
si
credeva
meglio
di
me
Sie
hielt-,
sie
hielt-,
sie
hielt
sich
für
besser
als
mich
Ma
non
mi
sembra
proprio
Aber
das
scheint
mir
gar
nicht
so
Io
sto
bene
nel
mio
manicomio
Mir
geht
es
gut
in
meiner
Irrenanstalt
Con
le
mani
tra
le
gambe
di
una
Yoko
Ono,
oh
Mit
den
Händen
zwischen
den
Beinen
einer
Yoko
Ono,
oh
Oh,
Madonna,
ieri
come
stavo
Oh,
Madonna,
wie
es
mir
gestern
ging
Menomale
che
mi
so
divertire
Zum
Glück
kann
ich
mich
amüsieren
Quando
torno
che
vedo
al
contrario
Wenn
ich
zurückkomme
und
alles
verkehrt
sehe
E
non
lo
so
più
da
quante
mattine
Und
ich
weiß
nicht
mehr
seit
wie
vielen
Morgen
Ormai
mi
sveglio
e
sento
ancora
il
gin
tonic
Inzwischen
wache
ich
auf
und
spüre
immer
noch
den
Gin
Tonic
E
se
provi
a
parlarmi,
scusami
per
i
modi
Und
wenn
du
versuchst,
mit
mir
zu
reden,
entschuldige
meine
Art
Ho
un
sacco
di
problemi
e
se
mi
cerchi
mi
trovi
Ich
habe
einen
Haufen
Probleme,
und
wenn
du
mich
suchst,
findest
du
mich
In
giro
per
locali
che
ne
cerco
di
nuovi
Unterwegs
in
Lokalen,
auf
der
Suche
nach
neuen
Per
non
richiamarti
cosa
mi
inventerò?
Was
werde
ich
erfinden,
um
dich
nicht
zurückzurufen?
Napoli
non
è
New
York
e
sicuro
ti
incontrerò
Neapel
ist
nicht
New
York,
und
ich
werde
dich
sicher
treffen
Per
addormentarmi
cosa
mi
inventerò?
Was
werde
ich
erfinden,
um
einzuschlafen?
Il
mio
letto
è
il
Polo
Nord
adesso
che
non
ti
ho
Mein
Bett
ist
der
Nordpol,
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe
(C'ho
provato
in
tutti
i
modi,
ti
cercherò
anche
a
New
York)
(Ich
habe
es
auf
jede
Weise
versucht,
ich
werde
dich
auch
in
New
York
suchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni De Sanctis, Alberto Maria Paone, Marco De Cesaris, Daniele Razzicchia, Alessandro De Chiara, Pietro Paroletti
Альбом
Indaco
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.