Drast - Procida - перевод текста песни на английский

Procida - Drastперевод на английский




Procida
Procida
Me lo dicevi sulla sabbia di Procida
You used to tell me on the sand of Procida
Che metto i punti dove basta una virgola
That I put commas where periods are needed
Che ai miei pensieri servirebbe più gravità
That my thoughts need more gravity
Che quando grido ti fai piccola piccola
That when I shout, you make yourself so small
Giriamo storti come le case ad Amsterdam
We wander crookedly like the houses in Amsterdam
Ceniamo sigarette e forse una briciola
We dine on cigarettes and maybe a crumb
Torniamo a casa quando il mondo inizia a lavorare
We come home when the world starts to work
Solo per farci male
Just to hurt each other
Qua le persone sono come nuvole
Here, people are like clouds
Sono tutte quante di passaggio
They're all just passing through
Si innamorano di un bel paesaggio
They fall in love with a beautiful view
Un po' di vento e ne cercano un altro
A little wind and they look for another
Bandiera rossa, il mare è mosso negli occhi miei (negli occhi miei)
Red flag, the sea is rough in my eyes (in my eyes)
Troverò un posto per starti addosso tra l'inchiostro e i nei
I'll find a place to be close to you among the ink and moles
Se non ci fossi più cosa sarei? (Cosa sarei?)
If you weren't here, what would I be? (What would I be?)
Raccontami dei viaggi e gli incubi che fai
Tell me about your travels and the nightmares you have
Gridami addosso e spaccami la faccia
Scream at me and break my face
Ma ti prego non andare mai (mai)
But please, never leave (never)
Ma ti prego non andare mai (mai)
But please, never leave (never)
(Ma ti prego non andare mai)
(But please, never leave)
È tutto l'anno che mi manca quell'isola
I've been missing that island all year
La gente in giro sembra sempre la solita
The people around seem always the same
E sei stanca della mia vita frenetica
And you're tired of my hectic life
Della mia convinzione, la mia retorica
Of my conviction, my rhetoric
A Villa Ada non c'è manco la musica
At Villa Ada, there's not even music
Fa freddo e l'aria si fa più malinconica
It's cold and the air becomes more melancholic
Ed io ti voglio, ma tu devi sempre lavorare
And I want you, but you always have to work
Non ti convinco e ci rimango male
I can't convince you and it hurts me
Ma tornerò con delle scuse stupide
But I'll come back with stupid excuses
Perché alle volte mi manca il coraggio
Because sometimes I lack the courage
Di fare un tuffo dal punto più in alto
To take a dive from the highest point
Di darti tutto e di restarti accanto
To give you everything and stay by your side
Bandiera rossa, il mare è mosso negli occhi miei (negli occhi miei)
Red flag, the sea is rough in my eyes (in my eyes)
Troverò un posto per starti addosso tra l'inchiostro e i nei
I'll find a place to be close to you among the ink and moles
Se non ci fossi più cosa sarei? (Cosa sarei?)
If you weren't here, what would I be? (What would I be?)
Raccontami dei viaggi e gli incubi che fai
Tell me about your travels and the nightmares you have
Gridami addosso e spaccami la faccia
Scream at me and break my face
Ma ti prego non andare mai (mai)
But please, never leave (never)
Ma ti prego non andare mai (mai)
But please, never leave (never)
(Ma ti prego non andare mai)
(But please, never leave)
Ho il freddo addosso anche ad agosto se non ci sei (mai)
I'm cold even in August if you're not here (never)
E tutto il mondo non è il mio posto se non ci sei (mai)
And the whole world isn't my place if you're not here (never)





Авторы: Giovanni De Sanctis, Marco De Cesaris, Daniele Razzicchia

Drast - Indaco
Альбом
Indaco
дата релиза
24-03-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.