Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ha
detto
di
sì,
lei
Когда
ты
сказала
"да"
Si
è
fermata
un
attimo,
prima
andava
al
massimo
Ты
остановилась
на
мгновение,
до
этого
ты
шла
на
пределе
Più
bella
di
così,
mai
Прекраснее
тебя,
никогда
не
видел
I
miei
occhi
non
sbagliano,
hanno
visto
un
angelo
Мои
глаза
не
обманывают,
они
видели
ангела
Rimani,
aspetta,
a
tornare
tra
la
nebbia
Останься,
подожди,
чтобы
вернуться
в
туман
Della
tua
città
fredda
che
ho
sempre
fretta
Твоего
холодного
города,
из
которого
я
всегда
спешу
уехать
Ma
insieme
il
tempo
sembra
correre
più
di
me
Но
вместе
с
тобой
время,
кажется,
бежит
быстрее
меня
Dove
sei
andata?
Non
aspetto
un'altra
settimana
Куда
ты
ушла?
Я
не
буду
ждать
ещё
неделю
Scappiamo
di
casa,
e
mi
mancava
Давай
сбежим
из
дома,
мне
так
не
хватало
Tornare
col
sole
che
guardava
noi
due
Вернуться
с
солнцем,
которое
смотрело
на
нас
двоих
E
mi
parlava,
aspettavo
il
giorno
per
la
strada
И
говорило
со
мной,
я
ждал
этот
день
на
улице
Scappati
di
casa,
e
si
spogliava
Сбежав
из
дома,
ты
раздевалась
E
mi
faceva
sentire
libero
И
давала
мне
почувствовать
себя
свободным
Mi
hai
lasciato
con
un
goodbye
Ты
оставила
меня
со
словами
"прощай"
Si
è
fermata,
ha
detto:
"C'è
tempo
Ты
остановилась
и
сказала:
"Есть
время"
"Se
mi
aspetti
dopo
è
più
bello"
"Если
ты
подождёшь
меня,
потом
будет
лучше"
Io
che
ci
penso
su?
Ma
dai
Чтобы
я
об
этом
подумал?
Да
ладно
Voglio
tutto
e
lo
voglio
adesso
Я
хочу
всё
и
хочу
это
сейчас
Torno
presto,
te
lo
prometto
Я
скоро
вернусь,
обещаю
тебе
E
passa
un
giorno,
poi
un
mese,
poi
un
anno
Проходит
день,
потом
месяц,
потом
год
Ed
io
ancora
mi
sveglio
aspettando
А
я
всё
ещё
просыпаюсь
в
ожидании
Un
messaggio
che
non
arriva
Сообщения,
которое
не
приходит
Dove
sei
andata?
Non
aspetto
un'altra
settimana
Куда
ты
ушла?
Я
не
буду
ждать
ещё
неделю
Scappiamo
di
casa
e
mi
mancava
Давай
сбежим
из
дома,
мне
так
не
хватало
Tornare
col
sole
che
guardava
noi
due
Вернуться
с
солнцем,
которое
смотрело
на
нас
двоих
E
mi
parlava,
aspettavo
il
giorno
per
la
strada
И
говорило
со
мной,
я
ждал
этот
день
на
улице
Scappati
di
casa,
e
si
spogliava
Сбежав
из
дома,
ты
раздевалась
E
mi
faceva
sentire
libero
И
давала
мне
почувствовать
себя
свободным
Se
ci
pensi
poi
Если
ты
подумаешь
потом
Puoi
cercare
una
scusa
per
parlare
un
po'
di
noi
Ты
сможешь
найти
предлог,
чтобы
поговорить
немного
о
нас
È
finita
sicura?
Всё
точно
кончено?
E
dimmi
se
ci
pensi
poi
И
скажи
мне,
если
ты
подумаешь
потом
Puoi
cercare
una
casa
che
non
ti
parli
di
noi
Ты
сможешь
найти
дом,
который
не
будет
говорить
тебе
о
нас
È
finita,
sì?
Всё
кончено,
да?
Dove
sei
andata?
Куда
ты
ушла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco De Cesaris, Daniele Razzicchia, Alessandro De Chiara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.