Drastiko - For My Homie - перевод текста песни на немецкий

For My Homie - Drastikoперевод на немецкий




For My Homie
Für Meinen Homie
When you need me homie
Wenn du mich brauchst, Homie
I′m here
Bin ich da
I'm here
Bin ich da
I′m here
Bin ich da
When you need me homie
Wenn du mich brauchst, Homie
I'm here
Bin ich da
I'm here
Bin ich da
I′m here
Bin ich da
When you need me homie
Wenn du mich brauchst, Homie
I′m here
Bin ich da
I'm here
Bin ich da
I′m here
Bin ich da
When you need me homie
Wenn du mich brauchst, Homie
I'm here
Bin ich da
I′m here
Bin ich da
I'm here
Bin ich da
To my homie I know you hurting i feel you′re pain
An meinen Homie, ich weiß, du leidest, ich fühle deinen Schmerz
Knowing your loved one is slipping away
Zu wissen, dass dein Liebster dich verlässt
I just want you to know that I'm here for you bro
Ich will nur, dass du weißt, ich bin für dich da, Bro
If you need me I'll be your shoulder you cry on you got to be strong
Wenn du mich brauchst, bin ich die Schulter, an der du weinst, du musst stark bleiben
And carry on we all got to go
Und weitermachen, wir alle müssen gehen
When the lord finally calls us home
Wenn der Herr uns schließlich nach Hause ruft
I know it ain′t fair for us left down here
Ich weiß, es ist nicht fair für uns, die hier bleiben
I′m sure she enjoyed and appreciated all the things that's you did
Ich bin sicher, sie genoss und schätzte alles, was du getan hast
Come on bro she don′t want to see you cry she wants to see you do good in life
Komm schon, Bro, sie will dich nicht weinen sehen, sie will dich erfolgreich sehen
And see you fly accomplished all of you're dreams and the things you both talked about
Und dich fliegen sehen, alle Träume erfüllt, von denen ihr spracht
From the sunrise to the sundown just memories from here now
Vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang, nur Erinnerungen ab jetzt
She′s making that transition and leaving to a better place
Sie macht den Übergang in einen besseren Ort
She'll forever be with you just call out her name
Sie wird für immer bei dir sein, ruf nur ihren Namen
She′ll live in your heart is where she'll remain
Sie lebt in deinem Herzen, dort bleibt sie
Until the day you meet again
Bis ihr euch wiederseht
To my homie that's going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That′s down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I′m here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I'm one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
To my homie that′s going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That's down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I′m here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I'm one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
To my homie that lost his son keep you′re head up high
An meinen Homie, der seinen Sohn verloren hat, halt den Kopf hoch
I'm one call away let those tears fall and dry
Bin nur einen Anruf entfernt, lass die Tränen fließen und trocknen
Your son is still alive
Dein Sohn lebt weiter
His body died but his energy is still around
Sein Körper starb, aber seine Energie ist noch hier
Got to celebrate his life and smile
Feier sein Leben und lächle
Get up from the ground
Steh vom Boden auf
Remember those precious moments when he was a child
Erinnere dich an die kostbaren Momente, als er ein Kind war
You gave him everything you were the best father
Du gabst ihm alles, du warst der beste Vater
I know you felt low and your life got darker
Ich weiß, du fühlst dich niedrig und dein Leben wurde dunkler
But I'm here to lift you up and guide you
Aber ich bin hier, um dich aufzurichten und zu leiten
I know this can′t be easy
Ich weiß, das kann nicht einfach sein
But please believe me if you need me come and meet me
Aber glaub mir, wenn du mich brauchst, triff mich
You are not alone i was there once but the creator came and freed me
Du bist nicht allein, ich war auch dort, doch der Schöpfer befreite mich
Look at the bright side Your son had the best time learned how to be a true man
Sieh die helle Seite, dein Sohn hatte die beste Zeit, lernte ein wahrer Mann zu sein
Taught him how to respect love everyone learn these things from a good dad
Lehrte ihn, Respekt zu haben, alle zu lieben, von einem guten Vater
I know this is tough and you feel sorrow
Ich weiß, das ist hart und du fühlst Trauer
But I promise you′ll see him tomorrow
Aber ich verspreche, du wirst ihn morgen sehen
He'll forever be with you just call out his name
Er wird für immer bei dir sein, ruf nur seinen Namen
He will live in your heart is where he′ll will remain
Er lebt in deinem Herzen, dort bleibt er
Until the day you meet again
Bis ihr euch wiederseht
To my homie that's going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That′s down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I'm here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I′m one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
To my homie that's going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That's down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I′m here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I′m one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
To my young homie that lost both of his parents
An meinen jungen Homie, der beide Eltern verlor
Nobody there to give this homie guidance or presents
Niemand da, der ihm Führung oder Geschenke gibt
On his birthday I know this feels like this is the worst day
An seinem Geburtstag, ich weiß, das fühlt sich wie der schlimmste Tag an
But you'll be alright
Aber du wirst okay sein
I can′t imagine the things that's going through you′re mind
Ich kann mir nicht vorstellen, was in deinem Kopf vorgeht
You are strong you are special definitely one of a kind
Du bist stark, du bist besonders, definitiv einzigartig
If you need me you can reach my line or inbox anytime
Wenn du mich brauchst, kannst du mich erreichen, jederzeit
I'll be there to give you advice on you′re toughest days and nights
Ich bin da, um dich an deinen härtesten Tagen und Nächten zu beraten
I know it feels like the world has ended
Ich weiß, es fühlt sich an, als wäre die Welt untergegangen
For you but it's only the beginning
Für dich, aber es ist erst der Anfang
You got to keep going to have to keep swimming
Du musst weitermachen, musst weiter schwimmen
Don't let this drown you nothing but love is around you
Lass dich nicht unterkriegen, nur Liebe umgibt dich
Learn to embrace it let positive people surround you
Lerne, sie zu umarmen, lass positive Leute dich umgeben
I feel you′re agony i understand the tragedy but you still got family
Ich fühle deine Qual, verstehe die Tragödie, aber du hast noch Familie
We are brothers you′re parents are alive in you
Wir sind Brüder, deine Eltern leben in dir
They still exist in this galaxy
Sie existieren noch in dieser Galaxie
They'll forever be with you just call out their name
Sie werden für immer bei dir sein, ruf nur ihre Namen
They′ll live in you're heart is where they′ll remain
Sie leben in deinem Herzen, dort bleiben sie
Until the day you meet again
Bis ihr euch wiederseht
To my homie that's going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That′s down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I'm here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I'm one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
To my homie that′s going through some thangs
An meinen Homie, der durch harte Zeiten geht
That′s down and depressed and sad today
Der niedergeschlagen und traurig ist heute
Just know that I'm here for you
Weiß nur, ich bin für dich da
I′m one call away
Bin nur einen Anruf entfernt
This song goes out to everyone that lost someone
Dieses Lied geht an alle, die jemanden verloren haben
Through these dark times
In diesen dunklen Zeiten
Just know that you're not alone
Weiß nur, du bist nicht allein
Stay up and let the light shine
Bleib stark und lass das Licht scheinen
When you need me homie
Wenn du mich brauchst, Homie





Авторы: Jorge Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.