Drastiko feat. Klondike Kat - Reflections Of A Man - перевод текста песни на немецкий

Reflections Of A Man - Klondike Kat , Drastiko перевод на немецкий




Reflections Of A Man
Reflexionen eines Mannes
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
The eyes are the windows
Die Augen sind die Fenster
Of the soul
Der Seele
The sooouuuul
Der Seeleee
So real man
So echt, Mann
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
Come into my world come take a stroll see what is like to be Drastiko
Betritt meine Welt, spaziere und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
I left my mommas house at 18 years old I thought I was fully grown
Mit 18 verließ ich mein Elternhaus, dachte, ich sei erwachsen
I was completely wrong see the pain in my eyes is shown
Ich lag so falsch, der Schmerz in meinen Augen ist sichtbar
See you learn the best lessons in life when you′re on your own
Die besten Lektionen im Leben lernst du, wenn du allein bist
Had my 5 kids I love to death but they don't live with me
Habe fünf Kinder, die ich liebe, doch sie leben nicht bei mir
I got to be better cause They are a reflection of me
Ich muss besser werden, denn sie sind mein Spiegelbild
Key is to balance things in your life but I′m still learning
Der Schlüssel ist Balance im Leben, doch ich lerne noch
As the hands of time keep turning I'm getting older so much concerning
Während die Zeit verrinnt, werde ich älter, so viel Sorge
For answers I'm still searching I come so far there′s no returning
Nach Antworten suche ich noch, so weit gekommen, kein Zurück
I came out the fire out the furnace I finally found my purpose
Entkommen dem Feuer, dem Ofen, ich fand endlich meinen Sinn
I got the strength Ima lift the burden
Ich habe die Kraft, ich trage die Last
Till I reach heavens verdict
Bis zum Urteil des Himmels
No one can judge me trust me your opinion don′t really matter
Niemand kann mich verurteilen, deine Meinung zählt nicht
I lived thru So much disaster all my dreams were shattered
Ich überlebte so viel Chaos, alle Träume zerbrochen
Im only human before a rapper I promise ima break this pattern
Nur ein Mensch vor dem Rapper, ich breche dieses Muster
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
To know what a man is going thru he don't have to speak to you
Um zu verstehen, was ein Mann durchmacht, muss er nicht sprechen
You can read a man thru his eyes see a fast forward of his whole life in a flash
Du liest einen Mann durch seine Augen, siehst sein ganzes Leben im Blitz
You can see the pain even thru a mask so many stories you gotta just ask
Den Schmerz siehst du selbst durch eine Maske, so viele Geschichten, frag einfach
I wished my life didn′t play out this way but I didn't learn to orchestrate
Ich wünschte, mein Leben verlief anders, doch ich lernte nicht, es zu lenken
I didn′t have no one to motivate me or explain
Ich hatte niemanden, der mich motivierte oder erklärte
The smoothest way to navigate
Den geschicktesten Weg zu gehen
Without hitting a roadblock or dead end now I got this heavy weight
Ohne Hindernisse oder Sackgassen, jetzt trage ich diese schwere Last
On my shoulders at times I feel like I can't maintain
Auf meinen Schultern, manchmal fühl ich mich überfordert
So much pressure life′s a journey so precious your life you must treasure
Das Leben ist eine Reise, so wertvoll, du musst es schätzen
Life's full of lectures do better learn to measure
Voller Lektionen, lerne, besser zu messen
No ones time is promised no one knows your struggle
Niemands Zeit ist sicher, niemand kennt deinen Kampf
Until they carry the same Wallet
Bis sie dieselbe Brieftasche tragen
No change in your pocket I'm just being honest
Kein Wechselgeld in der Tasche, ich bin einfach ehrlich
I know you′ll feel me
Ich weiß, du fühlst mich
Cause this life is common to all humans from the tallest to the smallest
Denn dieses Leben teilen alle Menschen, vom Größten zum Kleinsten
You′ll understand me regardless
Du wirst mich verstehen, egal was kommt
Now when you look at me you can see the light shinning
Jetzt siehst du das Licht in mir leuchten
I never seen my reflection on the mirror smiling
Nie sah ich mein Lächeln im Spiegel
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
The eyes are the windows
Die Augen sind die Fenster
Of the soul
Der Seele
The sooouuuul
Der Seeleee
So real man
So echt, Mann
You never know what we go thru
Du weißt nie, was wir durchmachen
You never know
Du weißt nie
In life
Im Leben
What we go thru
Was wir durchmachen
Oooohh but it's so real
Oooohh, aber es ist so echt
You don′t know
Du weißt nicht
You don't know
Du weißt nicht
These are
Das sind
These are
Das sind
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein
These are the reflections of a man
Das sind die Reflexionen eines Mannes
His eyes are windows to his soul
Seine Augen sind Fenster zu seiner Seele
Come take a stroll thru his world
Komm, spazier durch seine Welt
And Come see what is like to be Drastiko
Und sieh, wie es ist, Drastiko zu sein





Авторы: Jorge Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.