Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections Of A Man
Reflexionen eines Mannes
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
The
eyes
are
the
windows
Die
Augen
sind
die
Fenster
The
sooouuuul
Der
Seeleee
So
real
man
So
echt,
Mann
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
Come
into
my
world
come
take
a
stroll
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Betritt
meine
Welt,
spaziere
und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
I
left
my
mommas
house
at
18
years
old
I
thought
I
was
fully
grown
Mit
18
verließ
ich
mein
Elternhaus,
dachte,
ich
sei
erwachsen
I
was
completely
wrong
see
the
pain
in
my
eyes
is
shown
Ich
lag
so
falsch,
der
Schmerz
in
meinen
Augen
ist
sichtbar
See
you
learn
the
best
lessons
in
life
when
you′re
on
your
own
Die
besten
Lektionen
im
Leben
lernst
du,
wenn
du
allein
bist
Had
my
5 kids
I
love
to
death
but
they
don't
live
with
me
Habe
fünf
Kinder,
die
ich
liebe,
doch
sie
leben
nicht
bei
mir
I
got
to
be
better
cause
They
are
a
reflection
of
me
Ich
muss
besser
werden,
denn
sie
sind
mein
Spiegelbild
Key
is
to
balance
things
in
your
life
but
I′m
still
learning
Der
Schlüssel
ist
Balance
im
Leben,
doch
ich
lerne
noch
As
the
hands
of
time
keep
turning
I'm
getting
older
so
much
concerning
Während
die
Zeit
verrinnt,
werde
ich
älter,
so
viel
Sorge
For
answers
I'm
still
searching
I
come
so
far
there′s
no
returning
Nach
Antworten
suche
ich
noch,
so
weit
gekommen,
kein
Zurück
I
came
out
the
fire
out
the
furnace
I
finally
found
my
purpose
Entkommen
dem
Feuer,
dem
Ofen,
ich
fand
endlich
meinen
Sinn
I
got
the
strength
Ima
lift
the
burden
Ich
habe
die
Kraft,
ich
trage
die
Last
Till
I
reach
heavens
verdict
Bis
zum
Urteil
des
Himmels
No
one
can
judge
me
trust
me
your
opinion
don′t
really
matter
Niemand
kann
mich
verurteilen,
deine
Meinung
zählt
nicht
I
lived
thru
So
much
disaster
all
my
dreams
were
shattered
Ich
überlebte
so
viel
Chaos,
alle
Träume
zerbrochen
Im
only
human
before
a
rapper
I
promise
ima
break
this
pattern
Nur
ein
Mensch
vor
dem
Rapper,
ich
breche
dieses
Muster
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
To
know
what
a
man
is
going
thru
he
don't
have
to
speak
to
you
Um
zu
verstehen,
was
ein
Mann
durchmacht,
muss
er
nicht
sprechen
You
can
read
a
man
thru
his
eyes
see
a
fast
forward
of
his
whole
life
in
a
flash
Du
liest
einen
Mann
durch
seine
Augen,
siehst
sein
ganzes
Leben
im
Blitz
You
can
see
the
pain
even
thru
a
mask
so
many
stories
you
gotta
just
ask
Den
Schmerz
siehst
du
selbst
durch
eine
Maske,
so
viele
Geschichten,
frag
einfach
I
wished
my
life
didn′t
play
out
this
way
but
I
didn't
learn
to
orchestrate
Ich
wünschte,
mein
Leben
verlief
anders,
doch
ich
lernte
nicht,
es
zu
lenken
I
didn′t
have
no
one
to
motivate
me
or
explain
Ich
hatte
niemanden,
der
mich
motivierte
oder
erklärte
The
smoothest
way
to
navigate
Den
geschicktesten
Weg
zu
gehen
Without
hitting
a
roadblock
or
dead
end
now
I
got
this
heavy
weight
Ohne
Hindernisse
oder
Sackgassen,
jetzt
trage
ich
diese
schwere
Last
On
my
shoulders
at
times
I
feel
like
I
can't
maintain
Auf
meinen
Schultern,
manchmal
fühl
ich
mich
überfordert
So
much
pressure
life′s
a
journey
so
precious
your
life
you
must
treasure
Das
Leben
ist
eine
Reise,
so
wertvoll,
du
musst
es
schätzen
Life's
full
of
lectures
do
better
learn
to
measure
Voller
Lektionen,
lerne,
besser
zu
messen
No
ones
time
is
promised
no
one
knows
your
struggle
Niemands
Zeit
ist
sicher,
niemand
kennt
deinen
Kampf
Until
they
carry
the
same
Wallet
Bis
sie
dieselbe
Brieftasche
tragen
No
change
in
your
pocket
I'm
just
being
honest
Kein
Wechselgeld
in
der
Tasche,
ich
bin
einfach
ehrlich
I
know
you′ll
feel
me
Ich
weiß,
du
fühlst
mich
Cause
this
life
is
common
to
all
humans
from
the
tallest
to
the
smallest
Denn
dieses
Leben
teilen
alle
Menschen,
vom
Größten
zum
Kleinsten
You′ll
understand
me
regardless
Du
wirst
mich
verstehen,
egal
was
kommt
Now
when
you
look
at
me
you
can
see
the
light
shinning
Jetzt
siehst
du
das
Licht
in
mir
leuchten
I
never
seen
my
reflection
on
the
mirror
smiling
Nie
sah
ich
mein
Lächeln
im
Spiegel
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
The
eyes
are
the
windows
Die
Augen
sind
die
Fenster
The
sooouuuul
Der
Seeleee
So
real
man
So
echt,
Mann
You
never
know
what
we
go
thru
Du
weißt
nie,
was
wir
durchmachen
You
never
know
Du
weißt
nie
What
we
go
thru
Was
wir
durchmachen
Oooohh
but
it's
so
real
Oooohh,
aber
es
ist
so
echt
You
don′t
know
Du
weißt
nicht
You
don't
know
Du
weißt
nicht
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
These
are
the
reflections
of
a
man
Das
sind
die
Reflexionen
eines
Mannes
His
eyes
are
windows
to
his
soul
Seine
Augen
sind
Fenster
zu
seiner
Seele
Come
take
a
stroll
thru
his
world
Komm,
spazier
durch
seine
Welt
And
Come
see
what
is
like
to
be
Drastiko
Und
sieh,
wie
es
ist,
Drastiko
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.