Drax Project - Horizons - перевод текста песни на немецкий

Horizons - Drax Projectперевод на немецкий




Horizons
Horizonte
I got this feeling
Ich habe dieses Gefühl
It's electrical.
Es ist elektrisch.
I've been meaning
Ich wollte dir schon lange
To tell you all
alles erzählen
About it.
darüber.
So pull me in,
Also zieh mich an dich heran,
And turn me on.
Und mach mich an.
I'm counting down,
Ich zähle runter,
Cause we don't have fun.
Denn wir haben keinen Spaß.
Something tells me that you're not sorry.
Etwas sagt mir, dass es dir nicht leidtut.
No, no, no!
Nein, nein, nein!
Cant you hear that the clock's still ticking?
Kannst du nicht hören, dass die Uhr immer noch tickt?
On and on!
Immer weiter!
I can tell that you're not looking
Ich merke, dass du nicht schaust
Very far!
Sehr weit!
It's electrical, electrical.
Es ist elektrisch, elektrisch.
It's so electrical.
Es ist so elektrisch.
As these falling leaves drop to the ground
Während diese fallenden Blätter zu Boden sinken
And the rising tide causes us to drown,
Und die steigende Flut uns ertrinken lässt,
We can burn these riches, cast out our crowns,
Können wir diese Reichtümer verbrennen, unsere Kronen ablegen,
But it stays the same.
Aber es bleibt gleich.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Something tells me that you're not sorry.
Etwas sagt mir, dass es dir nicht leidtut.
No, no, no!
Nein, nein, nein!
Can't you hear that the clock's still ticking?
Kannst du nicht hören, dass die Uhr immer noch tickt?
On and on!
Immer weiter!
I can tell that you're not looking
Ich merke, dass du nicht schaust
Very far!
Sehr weit!
Very far!
Sehr weit!
Electrical, electrical.
Elektrisch, elektrisch.
It's so electrical.
Es ist so elektrisch.
As these falling leaves drop to the ground
Während diese fallenden Blätter zu Boden sinken
And the rising tide causes us to drown,
Und die steigende Flut uns ertrinken lässt,
We can burn these riches and cast out our crowns,
Können wir diese Reichtümer verbrennen und unsere Kronen ablegen,
But it stays the same.
Aber es bleibt gleich.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
As these falling leaves drop to the ground
Während diese fallenden Blätter zu Boden sinken
And the rising tide causes us to drown,
Und die steigende Flut uns ertrinken lässt,
We can burn these riches, cast out our crowns,
Können wir diese Reichtümer verbrennen, unsere Kronen ablegen,
But it stays the same.
Aber es bleibt gleich.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.
Nothing will ever change.
Nichts wird sich jemals ändern.





Авторы: Shaan Singh, Benjamin Daniel Harold O'leary, Matthew David Beachen, Samuel Jacob Henry Thomson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.