Текст и перевод песни Drax Project - Natural Selection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Selection
Естественный отбор
Run
it
back
Вернись
назад
Bite
my
tongue
Прикушу
язык
Think
I
like,
where
you're
coming
from
Кажется,
мне
нравится,
к
чему
ты
клонишь
Something's
making
me
uncomfortable
Что-то
заставляет
меня
чувствовать
себя
неловко
I
can't
explain
but
it's
not
cool
Не
могу
объяснить,
но
это
не
круто
My
head
ain't
feeling
quite
level
Моя
голова
как
будто
не
на
месте
I'm
losing
it,
nothing
new
Я
теряю
контроль,
ничего
нового
You're
everything
imaginable
Ты
воплощение
всех
моих
фантазий
But
I
can't
manage
your
perfect
design
Но
я
не
могу
справиться
с
твоим
идеальным
образом
Display
of
perfection
Образец
совершенства
A
model
of
natural
selection
Модель
естественного
отбора
A
problem,
out
of
ten
you're
11
Проблема
в
том,
что
по
десятибалльной
шкале
ты
на
11
So
what's
the
catch?
Так
в
чём
подвох?
No
way
I'm
believing
you're
Ни
за
что
не
поверю,
что
ты
Over
here
with
no
strings
attached
Здесь
без
каких-либо
обязательств
But
you're
bad
Но
ты
обворожительна
And
I
don't
wanna
leave
alone
И
я
не
хочу
уходить
один
I
don't
really
think
we
should
talk
Думаю,
нам
не
стоит
разговаривать
'Cause
there's
something,
oh
Потому
что
есть
что-то,
о
There's
something
natural
about
it
(About
it)
В
этом
есть
что-то
естественное
(Естественное)
Oh,
something
natural
О,
что-то
естественное
Oh,
there's
something
natural
about
it
(About
it)
О,
в
этом
есть
что-то
естественное
(Естественное)
I'm
just
going
with
your
ride
Я
просто
поддамся
твоему
влиянию
No
mirage
or
illusion
Никакого
миража
или
иллюзии
Like
a
diamond
only
human,
now
Как
бриллиант,
только
человек,
теперь
Something's
untheoretical,
body
incomprehensible
Что-то
невероятное,
тело
невообразимое
Nothing
I
can
compare
Не
с
чем
сравнить
What
you
do
to
me
is
more
than
physical
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
больше,
чем
физическое
влечение
Somehow
(Somehow
can't
figure
out)
Каким-то
образом
(Каким-то
образом
не
могу
понять)
You're
everything
imaginable
Ты
воплощение
всех
моих
фантазий
But
I
can't
manage
your
perfect
design
Но
я
не
могу
справиться
с
твоим
идеальным
образом
Display
of
perfection
Образец
совершенства
A
model
of
natural
selection
(of
natural
selection)
Модель
естественного
отбора
(естественного
отбора)
A
problem,
out
of
ten
you're
11
Проблема
в
том,
что
по
десятибалльной
шкале
ты
на
11
So
what's
the
catch?
Так
в
чём
подвох?
No
way
I'm
believing
you're
Ни
за
что
не
поверю,
что
ты
Over
here
with
no
strings
attached
Здесь
без
каких-либо
обязательств
But
you're
bad
Но
ты
обворожительна
And
I
don't
wanna
leave
alone
И
я
не
хочу
уходить
один
I
don't
really
think
we
should
talk
Думаю,
нам
не
стоит
разговаривать
'Cause
there's
something,
oh
Потому
что
есть
что-то,
о
There's
something
natural
about
it
(About
it)
В
этом
есть
что-то
естественное
(Естественное)
Oh,
something
natural
О,
что-то
естественное
Oh,
there's
something
natural
about
it
(Something
natural
about
it)
О,
в
этом
есть
что-то
естественное
(Что-то
естественное)
I
don't
really
think
we
should
talk
Думаю,
нам
не
стоит
разговаривать
'Cause
there's
something,
oh
Потому
что
есть
что-то,
о
There's
something
natural
about
it
В
этом
есть
что-то
естественное
I
don't
really
think
we
should
talk
Думаю,
нам
не
стоит
разговаривать
'Cause
there's
something,
oh
Потому
что
есть
что-то,
о
There's
something
natural
about
it
В
этом
есть
что-то
естественное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roget Chahayed, Benjamin Daniel Harold O'leary, Samuel Jacob Henry Thomson, Matthew David Beachen, Shaan Singh, Jacob Darin Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.