Drayko! - Big Time Rush - перевод текста песни на немецкий

Big Time Rush - Drayko!перевод на немецкий




Big Time Rush
Big Time Rush
Ha, yeah
Ha, yeah
Bitch, come on
Bitch, komm schon
Ha, haha
Ha, haha
Okay
Okay
Go to sleep facing the truth
Geh schlafen und sieh der Wahrheit ins Auge
And wake up facing up a blunt
Und wach auf mit 'nem Blunt in der Hand
Five-O signal red and blue, 50's pink like blush
Fünf-Null-Signal rot und blau, 50er rosa wie Rouge
Think I'm cutting down on my calories I'm going Cartier buffs
Denke, ich reduziere meine Kalorien, ich hol mir Cartier Buffs
Ain't no rush, ain't no pressure, white boy rock out, Big Time Rush
Keine Eile, kein Druck, weißer Junge rockt ab, Big Time Rush
Steady watching my every move, Hulu plus
Beobachte ständig jede meiner Bewegungen, Hulu Plus
She said you ain't even really get to know me yet, bitch I know enough
Sie sagte, du hast mich noch nicht mal richtig kennengelernt, Bitch, ich weiß genug
Get so high, I'm a real stand up guy, but I can't even stand up
Werde so high, ich bin ein echter Stehaufmann, aber ich kann nicht mal aufstehen
I need a Gina, really I don't know why they reading my Miranda
Ich brauche eine Gina, weiß wirklich nicht, warum sie meine Miranda lesen
What you do on the weekends to me is a regular Tuesday
Was du am Wochenende machst, ist für mich ein normaler Dienstag
I gotta get money because my financial state dictates mood swings
Ich muss Geld verdienen, weil mein finanzieller Zustand meine Stimmungsschwankungen bestimmt
Bro put up the deuces, soon as he took that shot he get gone off of Deuce
Bro zeigte das Friedenszeichen, sobald er den Schuss abgab, verschwand er mit Deuce
Some just like the one girl from Willy Wonka because I always get blue faces
Manche sind wie das eine Mädchen aus Willy Wonka, weil ich immer blaue Scheine kriege
Yeah
Yeah
Yo ass sweet as fuck, like grandma Kool aid (Pussy ass boy)
Dein Arsch ist süß wie Oma's Kool-Aid (Mädchenhafter Junge)
Stay riding behind dark window tints because they be throwing super shade
Fahre immer hinter dunklen Fensterscheiben, weil sie super viel Schatten werfen
Ain't mad I blew through all that money just got to lock in and recuperate it
Bin nicht sauer, dass ich all das Geld verprasst habe, muss mich nur wieder reinhängen und es zurückholen
And just cause my brother know him I ain't dapping him up what the fuck, who are they? Who the fuck is you?
Und nur weil mein Bruder ihn kennt, klatsche ich ihn nicht ab, was zum Teufel, wer sind die? Wer zum Teufel bist du?
Soviet Union blunt, this bitch gas
Sowjetunion-Blunt, diese Bitch knallt
Damn
Verdammt
Bridges and bud both burnt them to ash
Brücken und Gras, beides zu Asche verbrannt
Got Ksubi on while I'm cutting my grass
Trage Ksubi, während ich meinen Rasen mähe
Without these 20's who's Andrew Jackson I ain't pay attention in history class
Ohne diese 20er, wer ist Andrew Jackson, ich habe im Geschichtsunterricht nicht aufgepasst
Still playing broke getting free shit to this day but I ain't no where near short on cash
Tue immer noch so, als wäre ich pleite und kriege bis heute kostenlose Sachen, aber ich bin keineswegs knapp bei Kasse
Off zot but I'm doing the perky scratch
Bin auf Zot, aber ich mache den Perky-Scratch
Wood fighting for life doing surgery patches
Wood kämpft ums Leben, macht chirurgische Flicken
Resealing packages, karma gon' whoop my ass and them packages ain't even half of it
Versiegele Pakete neu, Karma wird mir in den Arsch treten und die Pakete sind nicht mal die Hälfte davon
It ain't cool when it's y'all but it is when it's us, I just had to add that in
Es ist nicht cool, wenn ihr es seid, aber es ist cool, wenn wir es sind, das musste ich einfach hinzufügen
Strategist can't even trace my steps, just like I scratched the vin
Stratege kann meine Schritte nicht mal verfolgen, als hätte ich die Fahrgestellnummer weggekratzt
Yeah
Yeah
Go to sleep facing the truth
Geh schlafen und sieh der Wahrheit ins Auge
And wake up facing up a blunt
Und wach auf mit 'nem Blunt in der Hand
Five-O signal red and blue, 50's pink like blush
Fünf-Null-Signal rot und blau, 50er rosa wie Rouge
Think I'm cutting down on my calories I'm going Cartier buffs
Denke, ich reduziere meine Kalorien, ich hol mir Cartier Buffs
Ain't no rush, ain't no pressure, white boy rock out, Big Time Rush
Keine Eile, kein Druck, weißer Junge rockt ab, Big Time Rush
Steady watching my every move, Hulu plus
Beobachte ständig jede meiner Bewegungen, Hulu Plus
She said you ain't even really get to know me yet, bitch I know enough
Sie sagte, du hast mich noch nicht mal richtig kennengelernt, Bitch, ich weiß genug
Get so high, I'm a real stand up guy, but I can't even stand up
Werde so high, ich bin ein echter Stehaufmann, aber ich kann nicht mal aufstehen
I need a Gina, really I don't know why they reading my Miranda
Ich brauche eine Gina, weiß wirklich nicht, warum sie meine Miranda lesen
Ha
Ha





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.