Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinese Lettering
Chinesische Schriftzeichen
Keep
finding
roaches
around
my
house
like
the
whole
crib
bug
infested
Ich
finde
immer
wieder
Kakerlaken
in
meinem
Haus,
als
ob
die
ganze
Bude
verseucht
wäre.
Fake
tough
booted
up
off
that
perc
act
like
it's
a
thug
injection
Spielst
den
harten
Kerl,
aufgeputscht
von
dem
Perc,
als
wäre
es
eine
Gangster-Injektion.
Family
locked
in
with
the
bros
but
it
ain't
blood
directed
Familie,
eng
verbunden
mit
den
Brüdern,
aber
nicht
blutsverwandt.
High
as
fuck
thought
the
whole
message
out
I
ain't
type
nothing
but
I
still
sent
it
So
high,
dass
ich
dachte,
ich
hätte
die
ganze
Nachricht
ausformuliert,
aber
ich
habe
nichts
getippt
und
es
trotzdem
gesendet.
Youngin'
toting
the
rock
at
17,
on
my
JJ
Redick
shit
Ein
Junger,
der
mit
17
den
Ball
trägt,
so
wie
JJ
Redick.
Look
at
the
right
side
of
my
neck,
live
by
that
Chinese
lettering
Schau
auf
die
rechte
Seite
meines
Halses,
lebe
nach
diesen
chinesischen
Schriftzeichen.
Reminiscing
on
old
times
I
don't
even
know
why,
shit
wasn't
better
than
Erinnere
mich
an
alte
Zeiten,
ich
weiß
nicht
mal
warum,
es
war
nicht
besser
als
jetzt.
Say
no
more
me
and
my
bro
both
getting
dough
that's
why
I
call
him
my
brethren
Sag
nichts
mehr,
mein
Bruder
und
ich
verdienen
beide
Geld,
deshalb
nenne
ich
ihn
meinen
Bruder.
I
don't
feel
like
going
to
the
store
just
tip
my
driver
on
DoorDash
Ich
habe
keine
Lust,
in
den
Laden
zu
gehen,
gebe
meinem
Fahrer
einfach
Trinkgeld
bei
DoorDash.
Exotic
trees
on
me
walking
around
this
bitch
feel
like
the
fucking
Lorax
Exotische
Pflanzen
bei
mir,
laufe
hier
rum
und
fühle
mich
wie
der
verdammte
Lorax.
Airbnb
bout
big
as
a
bitch
gettin'
lost
in
the
crib
Where
the
fuck
the
door
at?
Airbnb
ist
so
groß,
dass
ich
mich
in
der
Bude
verlaufe.
Wo
zum
Teufel
ist
die
Tür?
Went
broke
after
livin'
too
good
got
right
back
on
it
had
to
bring
galore
back
Ging
pleite,
nachdem
ich
zu
gut
gelebt
hatte,
kam
aber
wieder
auf
die
Beine
und
musste
den
Überfluss
zurückbringen.
I
got
cheese
for
it
but
it
wasn't
sandwiches
in
them
sandwich
bags
Ich
habe
das
Geld
dafür,
aber
es
waren
keine
Sandwiches
in
den
Sandwich-Tüten.
Everybody
copy
and
paste
with
the
sprayground
I'm
about
to
go
drop
cash
on
a
Bape
bag
Jeder
kopiert
und
fügt
mit
Sprayground
ein,
ich
werde
jetzt
Geld
für
eine
Bape-Tasche
ausgeben.
Holes
in
my
clothes
just
like
old
partnerships
they
all
burnt
to
ash
Löcher
in
meinen
Klamotten,
genau
wie
alte
Partnerschaften,
sie
sind
alle
zu
Asche
verbrannt.
I
know
what
it's
like
so
I
just
motivate
them
I
swear
I
hate
to
brag
Ich
weiß,
wie
es
ist,
also
motiviere
ich
sie
einfach,
ich
schwöre,
ich
hasse
es
zu
prahlen.
All
that
hype
go
away
at
nighttime
look
like
you
only
got
a
day
pass
All
dieser
Hype
verschwindet
nachts,
sieht
aus,
als
hättest
du
nur
eine
Tageskarte.
Get
a
contact
high
don't
even
gotta
hit
this
shit
I'm
smoking
straight
Thrax
Werde
passiv
high,
muss
nicht
mal
an
diesem
Zeug
ziehen,
ich
rauche
reines
Thrax.
Asking
for
a
perc,
Fuck
you
talking
about?
all
we
had
back
then
was
shake
bags
Fragst
nach
einem
Perc,
was
redest
du
da?
Alles,
was
wir
damals
hatten,
waren
Shake-Bags.
Don't
matter
who
got
the
ball
me
and
twin
both
raw
with
the
rock
like
Dirk
and
Nash
Egal,
wer
den
Ball
hat,
mein
Zwilling
und
ich
sind
beide
stark
mit
dem
Ball,
wie
Dirk
und
Nash.
Rock
shit
out
like
BOA
Rocke
das
Ding
wie
BOA.
Yesterday
was
talking
about
well
see
today
Gestern
habe
ich
noch
darüber
geredet,
wir
werden
sehen,
was
heute
passiert.
Know
imma
get
Nah
I
ain't
gon'
say
it
like
that
Ich
weiß,
ich
werde...
Nein,
ich
werde
es
nicht
so
sagen.
I'm
trying
to
get
signed
and
relocate
Ich
versuche,
einen
Vertrag
zu
bekommen
und
umzuziehen.
In
my
head
I'm
never
not
on
my
mind
this
shit
can't
be
okay
In
meinem
Kopf
bin
ich
immer
in
meinen
Gedanken,
das
kann
nicht
okay
sein.
Clock
strike
down
one
in
the
morning
starting
to
feel
my
eyes
can't
believe
I'm
still
awake
Die
Uhr
schlägt
eins
in
der
Nacht,
ich
spüre
meine
Augen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
immer
noch
wach
bin.
Two
heads
on
the
zot
give
me
and
twin
about
ten
minutes
the
whole
wood
disintegrate
Zwei
Köpfe
auf
dem
Joint,
gib
meinem
Zwilling
und
mir
etwa
zehn
Minuten,
dann
löst
sich
das
ganze
Ding
auf.
Most
time
I'm
bumping
gangsta
music
but
sometimes
I
gotta
listen
to
Drake
Meistens
höre
ich
Gangsta-Musik,
aber
manchmal
muss
ich
Drake
hören,
Süße.
I
don't
know
how
to
comprehend
half
the
shit
that
happens
but
I
just
know
it's
fate
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
die
Hälfte
der
Dinge,
die
passieren,
verstehen
soll,
aber
ich
weiß
einfach,
dass
es
Schicksal
ist.
How
come
you
stopped
popping
out
in
designer
clothes
soon
as
they
banned
DHGate
Warum
hast
du
aufgehört,
in
Designerkleidung
aufzutauchen,
sobald
sie
DHGate
verboten
haben?
Dropped
out
of
school
at
fifteen
to
get
this
rap
money,
I
don't
like
people
my
age
Habe
die
Schule
mit
fünfzehn
abgebrochen,
um
dieses
Rap-Geld
zu
verdienen,
ich
mag
keine
Leute
in
meinem
Alter,
Baby.
Siren
sounds
had
us
terrified
me
and
twin
done
fucked
around
jumped
in
the
lake
Sirenen
machten
uns
Angst,
mein
Zwilling
und
ich
sind
durchgedreht
und
in
den
See
gesprungen.
I'd
rather
just
wait
until
I
can
go
VV's
fuck
I
look
like
moissaniting
a
chain
Ich
warte
lieber,
bis
ich
VV's
kaufen
kann,
was
soll
ich
mit
einer
Moissanit-Kette?
I
don't
like
to
call
it
nonchalant
most
the
time
I
just
got
nothin'
to
say
Ich
nenne
es
nicht
gerne
nonchalant,
meistens
habe
ich
einfach
nichts
zu
sagen.
Fuck
you
talking
about?
Fuck
you
mean?
Was
redest
du
da?
Was
meinst
du?
Bitch,
ha
bitch
Bitch,
ha,
Bitch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drayce Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.