Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
the
Runtz
fight
wit
the
Kush
to
see
who
punch
the
hardest
Lass
die
Runtz
gegen
das
Kush
kämpfen,
um
zu
sehen,
wer
härter
schlägt
They
say
real
G's
move
in
silence
I
feel
like
Giannis
Man
sagt,
echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
ich
fühle
mich
wie
Giannis
And
if
it's
regarding
to
money,
gone
get
that
regardless
Und
wenn
es
um
Geld
geht,
krieg
ich
das
auf
jeden
Fall
Don't
care
if
it's
February
I'm
still
gon'
be
marching
Egal
ob
Februar
ist,
ich
werde
immer
noch
marschieren
Trapping
for
your
money
back
you
fucking
up
your
profit
Du
trappst
für
dein
Geld
zurück,
du
versaust
deinen
Profit
Benjiman
blues
on
me
like
the
jersey
on
Luka
Doncic
Benjamin
Blues
an
mir,
wie
das
Trikot
von
Luka
Doncic
You
either
eat
or
you
gon
starve
ain't
gon
knock
how
you
got
it
Entweder
du
isst
oder
du
verhungerst,
ich
frag
nicht,
wie
du
es
bekommen
hast,
Süße
Loaded
off
exotic
pop
out
all
black
just
like
Rodrick
Vollgepackt
mit
Exotischem,
ganz
in
Schwarz,
genau
wie
Rodrick
Sold
a
decent
amount
of
shit
but
never
sold
a
dream
Hab
'ne
ordentliche
Menge
Zeug
verkauft,
aber
niemals
einen
Traum
They
fucked
up
living
on
a
prayer
living
far
from
me
Sie
haben
es
versaut,
leben
von
einem
Gebet,
weit
weg
von
mir
I
know
what
I
been
doing
wrong
and
I
know
what
it
bring
Ich
weiß,
was
ich
falsch
gemacht
habe
und
ich
weiß,
was
es
bringt
Seeing
my
partner
slime
my
partner
changed
the
way
I
see
Zu
sehen,
wie
mein
Partner
meinen
Partner
hintergeht,
hat
meine
Sicht
verändert
On
the
road
talking
about
you
trapping
you
doing
Uber
Eats
Unterwegs
erzählst
du,
dass
du
trappst,
dabei
fährst
du
Uber
Eats
Know
I'm
gonna
make
that
lil
shit
back
it
ain't
nothing
but
a
thing
Ich
weiß,
ich
werde
das
kleine
bisschen
wieder
reinholen,
das
ist
kein
Ding,
Kleine
Shirt
match
the
shoes
both
match
the
lighter
that's
on
my
leash
Shirt
passt
zu
den
Schuhen,
beide
passen
zum
Feuerzeug
an
meiner
Leine
Back
in
the
city
on
the
block
I
feel
like
Kareem
Zurück
in
der
Stadt
auf
dem
Block,
ich
fühle
mich
wie
Kareem
Cut
the
lights
EJ
black
the
whip
out,
watch
it
crank
Mach
die
Lichter
aus,
EJ,
mach
den
Wagen
schwarz,
sieh
zu,
wie
er
startet
Wide
open
three
still
lob
to
bro
sitting
up
in
the
paint
Weit
offen,
Dreier,
immer
noch
ein
Lobpass
zu
meinem
Bruder,
der
im
Paint
steht
Sour
diesel
in
my
blunt
but
93
fill
up
the
Tank
Sour
Diesel
in
meinem
Blunt,
aber
93
füllt
den
Tank
OD
Horsepower
push
the
whip
you
sliding
off
of
tranq
OD
Horsepower,
schieb
den
Wagen
an,
du
rutschst
auf
Tranq
weg
They
say
blood
thicker
then
water
ice
up
in
my
veins
Sie
sagen,
Blut
ist
dicker
als
Wasser,
Eis
in
meinen
Adern
Just
charge
it
to
that
motherfucker
know
you
can't
change
the
game
Schreib
es
einfach
dem
Mistkerl
zu,
du
weißt,
du
kannst
das
Spiel
nicht
ändern,
Baby
Done
boxed
the
V
in
early
morning
been
sleep
through
the
day
Hab
den
V
früh
am
Morgen
eingepackt,
hab
den
ganzen
Tag
geschlafen
Pop
out
black
and
white
fit
look
like
a
Ying
and
Yang,
okay
Komm
raus
in
Schwarz-Weiß-Outfit,
sehe
aus
wie
ein
Ying
und
Yang,
okay
Make
the
Runtz
fight
wit
the
Kush
to
see
who
punch
the
hardest
Lass
die
Runtz
gegen
das
Kush
kämpfen,
um
zu
sehen,
wer
härter
schlägt
They
say
real
G's
move
in
silence
I
feel
like
Giannis
Man
sagt,
echte
G's
bewegen
sich
in
Stille,
ich
fühle
mich
wie
Giannis
And
if
it's
regarding
to
money,
gone
get
that
regardless
Und
wenn
es
um
Geld
geht,
krieg
ich
das
auf
jeden
Fall
Don't
care
if
it's
February
I'm
still
gon'
be
marching
Egal
ob
Februar
ist,
ich
werde
immer
noch
marschieren
Trapping
for
your
money
back
you
fucking
up
your
profit
Du
trappst
für
dein
Geld
zurück,
du
versaust
deinen
Profit
Benjiman
blues
on
me
like
the
jersey
on
Luka
Doncic
Benjamin
Blues
an
mir,
wie
das
Trikot
von
Luka
Doncic
You
either
eat
or
you
gon
starve
ain't
gon
knock
how
you
got
it
Entweder
du
isst
oder
du
verhungerst,
ich
frag
nicht,
wie
du
es
bekommen
hast,
Schätzchen
Loaded
off
exotic
pop
out
all
black
just
like
Rodrick
Vollgepackt
mit
Exotischem,
ganz
in
Schwarz,
genau
wie
Rodrick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drayce Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.