Drayko! - John Deere - перевод текста песни на немецкий

John Deere - Drayko!перевод на немецкий




John Deere
John Deere
Okay
Okay
Don't gotta see me just know it that I be everywhere
Du musst mich nicht sehen, wisse nur, dass ich überall bin
Scoping the scenery, geeking, like Is that really there?
Ich beobachte die Szenerie, bin begeistert, als ob ich frage: Ist das wirklich da?
Pull up fresher than a breath of air
Ich tauche auf, frischer als ein Atemzug
Hotbox can't inhale in here
Hotbox, man kann hier nicht einatmen
Doped up guard never down forever well aware
Aufgedrehter Wachmann, niemals unten, immer aufmerksam
Could say that I was bound to ball fuck around call this my Spalding year
Könnte sagen, ich war dazu bestimmt, zu punkten, nenn das mein Spalding-Jahr
Like I don't got no head money involved and I turn all ears
Als ob ich keinen Kopf hätte, wenn Geld im Spiel ist, werde ich ganz Ohr
34 inch rims on a donk I feel like Paul Pierce
34-Zoll-Felgen auf einem Donk, ich fühle mich wie Paul Pierce
I been touchin' OD Green should be employed to John Deere
Ich habe so viel OD Green angefasst, ich sollte bei John Deere angestellt werden
This the calm before the storm y'all still ain't seen nothing
Das ist die Ruhe vor dem Sturm, ihr habt noch nichts gesehen
Never look at no bitch the same once you believe one
Ich sehe keine Schlampe mehr gleich an, wenn ich einer vertraut habe.
Youngin' really smart as hell done got my cheese dumb
Jung und wirklich verdammt schlau, habe meinen Käse dumm gemacht
Up now I'm screaming Yes Lord like Kickkone
Jetzt schreie ich "Yes Lord", wie Kickkone
First row for the fit my people backstage showing real love
Erste Reihe für das Outfit, meine Leute zeigen Backstage echte Liebe
This strictly business I don't fuck with you I feel like Big Sean
Das ist rein geschäftlich, ich habe nichts mit dir zu tun, ich fühle mich wie Big Sean
Fucked up you still owing people money but got Rick Owen's
Du bist am Arsch, schuldest Leuten noch Geld, hast aber Rick Owens
Never have I turned down bread always Yeah like Lil Jon
Ich habe noch nie Geld abgelehnt, immer "Yeah", wie Lil Jon
Yeah
Yeah
The play always begins with me just like I'm under center
Das Spiel beginnt immer mit mir, als ob ich unter der Mitte wäre
And make a promise I can't keep never have I ever
Und ich mache nie ein Versprechen, das ich nicht halten kann
Cruise control while my video on the iPad in the Tesla bitch
Tempomat, während mein Video auf dem iPad im Tesla läuft, Schlampe
Getting so much chicken walk around like My Pleasure okay
Ich kriege so viel Hühnchen, laufe herum, als ob ich sage: "Mein Vergnügen", okay
Don't gotta see me just know it that I be everywhere
Du musst mich nicht sehen, wisse nur, dass ich überall bin
Scoping the scenery, geeking, like Is that really there?
Ich beobachte die Szenerie, bin begeistert, als ob ich frage: Ist das wirklich da?
Pull up fresher than a breath of air
Ich tauche auf, frischer als ein Atemzug
Hotbox can't inhale in here
Hotbox, man kann hier nicht einatmen
Doped up guard never down forever well aware
Aufgedrehter Wachmann, niemals unten, immer aufmerksam
Could say that I was bound to ball fuck around call this my Spalding year
Könnte sagen, ich war dazu bestimmt, zu punkten, nenn das mein Spalding-Jahr
Like I don't got no head money involved and I turn all ears
Als ob ich keinen Kopf hätte, wenn Geld im Spiel ist, werde ich ganz Ohr
34 inch rims on a donk I feel like Paul Pierce
34-Zoll-Felgen auf einem Donk, ich fühle mich wie Paul Pierce
I been touchin' OD Green should be employed to John Deere
Ich habe so viel OD Green angefasst, ich sollte bei John Deere angestellt werden





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.