Drayko! - Motion Sickness - перевод текста песни на русский

Motion Sickness - Drayko!перевод на русский




Motion Sickness
Морская болезнь
Ha yeah
Ха да
Yeah Okay Come on
Да Хорошо Давай
Haha
Хаха
Aye
Эй
Overachieve can't pick a goal to finish
Перестарался, не могу выбрать цель, чтобы закончить
Your pockets stationary as fuck you got motion sickness
Твои карманы неподвижны, как будто у тебя морская болезнь
Ha haha Aye
Ха хаха Эй
Aye
Эй
Overachieve can't pick a goal to finish
Перестарался, не могу выбрать цель, чтобы закончить
Your pockets stationary as fuck you got motion sickness
Твои карманы неподвижны, как будто у тебя морская болезнь
Highly educated I ain't never spoke a sober sentence
Высокообразованный, я ни разу не произнес трезвого предложения
Pull up new 2024 twin rolling Doja in it
Подкатываю на новой тачке 2024 года, с красоткой Дожей внутри
They know I got it I know I got it I'm the golden ticket
Они знают, что у меня всё есть, я знаю, что у меня всё есть, я золотой билет
Solo but in the regards to money could say I'm co-dependent
Один, но в плане денег можно сказать, что я созависим
Everybody do what they do for a reason nobody got no intentions
Каждый делает то, что делает по какой-то причине, ни у кого нет намерений
Walking profit when they see me I already know they interest
Ходячая прибыль, когда они видят меня, я уже знаю их интерес
But I'm not interested though
Но мне это не интересно, детка
Twenty 100's on me this a futuristic roll
Двадцать сотен на мне, это футуристический рулон
They only tough behind the screen something just like a pick and roll
Они крутые только за экраном, что-то вроде пик-н-ролла
I'm busy now so I enjoy my time when I'm just sitting at home
Я занят сейчас, поэтому наслаждаюсь временем, когда просто сижу дома
It was more potholes in that bitch then yellow bricks in the road
На той дороге было больше выбоин, чем желтых кирпичей
Put the La Flame right to the blunt and I go Sicko Mode
Добавляю La Flame в косяк и вхожу в режим Sicko Mode
Ain't always been fucked up about the money I was a different broke
Не всегда был помешан на деньгах, я был по-другому беден
Why the fuck I be getting so damn high? Only the lord knows
Почему, черт возьми, я так накуриваюсь? Только Господь знает
Ain't nothing certain but if we being real know that this shit for sure
Ничто не точно, но если быть реалистами, знай, что это точно так
So I'm going to show them something
Поэтому я собираюсь показать им кое-что
Made a promise I'mma shine on them my mama only sun
Дал обещание, что буду сиять для них, единственный сын своей мамы
Trim rocking a long sleeve out in Broward like it's cold or something
В обрезке, в длинном рукаве в Броварде, как будто холодно или что-то в этом роде
I just show up and they know it I don't gotta show out nothing
Я просто появляюсь, и они это знают, мне не нужно ничего выпендривать
20-20 vision I still some how over looked it
Зрение 20-20, но я все равно как-то это упустил
Think I sold out the police station the way they trying to book me
Кажется, я распродал полицейский участок, судя по тому, как они пытаются меня забронировать
Look at my album names you know I'm never playing hooky
Посмотри на названия моих альбомов, ты знаешь, что я никогда не прогуливаю
Don't got no snacks inside this bitch but I got Oreo cookie
В этой сучке нет закусок, но у меня есть печенье Oreo
Yeah
Да
Overachieve can't pick a goal to finish
Перестарался, не могу выбрать цель, чтобы закончить
Your pockets stationary as fuck you got motion sickness
Твои карманы неподвижны, как будто у тебя морская болезнь
Highly educated I ain't never spoke a sober sentence
Высокообразованный, я ни разу не произнес трезвого предложения
Pull up new 2024 twin rolling Doja in it
Подкатываю на новой тачке 2024 года, с красоткой Дожей внутри
They know I got it I know I got it I'm the golden ticket
Они знают, что у меня всё есть, я знаю, что у меня всё есть, я золотой билет
Solo but in the regards to money could say I'm co-dependent
Один, но в плане денег можно сказать, что я созависим
Everybody do what they do for a reason nobody got no intentions
Каждый делает то, что делает по какой-то причине, ни у кого нет намерений
Walking profit when they see me I already know they interest
Ходячая прибыль, когда они видят меня, я уже знаю их интерес
But I'm not interested though
Но мне это не интересно, детка





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.