Drayko! - Rich Junkie (feat. Percaso) - перевод текста песни на немецкий

Rich Junkie (feat. Percaso) - Drayko!перевод на немецкий




Rich Junkie (feat. Percaso)
Reicher Junkie (feat. Percaso)
Ha, ha
Ha, ha
Bitch
Schlampe
Fuck you talking about?
Was redest du da?
How you gonna that tell me I can't when I already are?
Wie kannst du mir sagen, dass ich nicht kann, wenn ich es schon bin?
This bitch ain't acting lady like, no that shit not Demure
Diese Schlampe benimmt sich nicht damenhaft, nein, das ist nicht zurückhaltend
Pull up to the window you ain't getting up inside my car
Fahr ans Fenster ran, du kommst nicht in mein Auto rein
Shit creep can't peep it all but I keep up my guard
Scheiß Creep, kann es nicht ganz sehen, aber ich bleibe auf der Hut
Nodding off I'm not even high or nothing you boring me to death
Nicke ein, ich bin nicht mal high oder so, du langweilst mich zu Tode
Only hit the zot about one time, got superhuman strength
Hab das Ding nur einmal angefasst, hab übermenschliche Kräfte
Think I got a target on my back, that's just the Off-White X
Denke, ich hab 'ne Zielscheibe auf dem Rücken, das ist nur das Off-White X
Raised to get my people straight first then I'm blowing of the rest
Drauf erzogen, erst meine Leute klarzumachen, dann verpulvere ich den Rest
Rich Junkie, got a habit keep on spending all my pape
Reicher Junkie, hab 'ne Angewohnheit, geb immer mein ganzes Geld aus
I got it tatted on my skin, gon trust however this shit play
Hab's mir auf die Haut tätowiert, vertraue darauf, wie sich das hier entwickelt
Up in the city getting bills some like Dalton Kincaid
Bin in der Stadt und kriege Scheine, so wie Dalton Kincaid
Getting high help me be sober better that's something I can't explain
High zu werden hilft mir, nüchterner zu sein, das ist etwas, das ich nicht erklären kann
I got a white bitch in the bitty she in Dade
Ich hab 'ne weiße Schlampe in der Stadt, sie ist in Dade
Throw the perk back, she off the gas and she talk ratchet as fuck
Wirft die Pille ein, sie ist auf Droge und redet total asozial
Bad bitch, in the backstreet she want to shake it
Geile Schlampe, in der Gasse will sie ihren Arsch schwingen
This a summertime jam lil hoe, no I ain't being basic
Das ist ein Sommerhit, kleine Schlampe, nein, ich bin nicht basic
Got lil Nash in the booth, KK EJ made the beat
Hab den kleinen Nash im Studio, KK EJ hat den Beat gemacht
It's summertime when shit get groovy shorty come and suck my meat
Es ist Sommer, wenn's groovy wird, Kleine, komm und lutsch meinen Schwanz
I been cruising through the bitty trying to leave some shit deceased
Ich bin durch die Stadt gecruist und wollte ein paar Sachen erledigen
Heard them lil pussies ain't outside cause all they do is play it creep
Hab gehört, die kleinen Pussys sind nicht draußen, weil sie nur schleichen
Got a bad bitch on my phone tryna take me to LSP
Hab 'ne geile Schlampe am Telefon, die mich zu LSP bringen will
But I said no, shit get real K.R.E.E.P
Aber ich sagte nein, die Sache wird ernst, K.R.E.E.P
It's the summertime where niggas bringing blickeys out to keep
Es ist Sommer, wo Niggas ihre Waffen rausholen, um sie zu behalten
Get a BNB, bring the blickeys out, fuck sleep
Miet 'ne Bude, hol die Waffen raus, scheiß auf Schlaf





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.