Drayko! - Sativa Sippin - перевод текста песни на немецкий

Sativa Sippin - Drayko!перевод на немецкий




Sativa Sippin
Sativa-Schlürfen
Haha, yeah
Haha, ja
Okay, the fuck?
Okay, was zum Teufel?
Okay
Okay
THC lean pharmaceuticals right now Sativa sippin
THC Lean, Pharmazeutika, jetzt, Sativa schlürfend
I been getting OD pape, the youngin' got a cheese prescription
Ich kriege übermäßig viel Asche, der Jungspund hat ein Käse-Rezept
Thorough evidence the only way I don't believe suspicion
Gründliche Beweise sind der einzige Weg, ich glaube keinem Verdacht
Bro won't drive nothing less than a V8 got need for speed addiction
Bro fährt nichts unter einem V8, hat eine Sucht nach Geschwindigkeit
Neck wear overrated, but i wanna G.L.E.E see the dentist
Halsschmuck ist überbewertet, aber ich will G.L.E.E., geh zum Zahnarzt
God knew better then to let me drive the G.L.E exceed the limits
Gott wusste es besser, als mich den G.L.E. fahren zu lassen, die Grenzen überschreiten
Pulling up well precedented type shit like I be wit the senate
Tauchen auf, gut vorbereitet, so wie ich es mit dem Senat mache
Treat the paper like a inside joke how they all wouldn't get it
Behandle das Papier wie einen Insider-Witz, wie sie es alle nicht verstehen würden
Should've known your ass was cooked list of names in her notes
Hätte wissen müssen, dass dein Arsch erledigt ist, Liste mit Namen in ihren Notizen
Done fell for the oldest trick in the book can't even believe this hoe
Bin auf den ältesten Trick im Buch reingefallen, kann diese Schlampe nicht glauben
Whoever said money cant buy happiness they must of been broke
Wer auch immer gesagt hat, Geld kann kein Glück kaufen, muss pleite gewesen sein
I don't even need no Fake ID my face card good everywhere I go
Ich brauche nicht mal einen falschen Ausweis, mein Gesichtsausweis ist überall gültig
Walk in so damn high that I can't even feel the floor
Laufe so verdammt high rein, dass ich nicht mal den Boden spüre
Turnt up, had to get the ball rolling like Indiana Jones
Aufgedreht, musste den Ball ins Rollen bringen wie Indiana Jones
Fried work put a paper around the wood so it burn OD slow
Gebratenes Werk, wickle Papier um das Holz, damit es extra langsam brennt
Extraordinary how I come through not no simple folk
Außergewöhnlich, wie ich durchkomme, kein einfacher Typ
I don't it take personal know they broke and just need an outlet
Ich nehme es nicht persönlich, weiß, dass sie pleite sind und nur ein Ventil brauchen
Za kicking Ronda Rousey
Za kickt wie Ronda Rousey
Za kicking Ronda Rousey
Za kickt wie Ronda Rousey
You be in da crib so much not doin shit assumed you grounded
Du bist so viel in der Bude, machst nichts, dachte, du hättest Hausarrest
Holy spirit took over my blunt now I'm in whole paralysis
Der Heilige Geist hat meinen Joint übernommen, jetzt bin ich völlig gelähmt
THC lean pharmaceuticals right now Sativa sippin
THC Lean, Pharmazeutika, jetzt, Sativa schlürfend
I been getting OD pape, the youngin' got a cheese prescription
Ich kriege übermäßig viel Asche, der Jungspund hat ein Käse-Rezept
Thorough evidence the only way I don't believe suspicion
Gründliche Beweise sind der einzige Weg, ich glaube keinem Verdacht
Bro won't drive nothing less than a V8 got need for speed addiction
Bro fährt nichts unter einem V8, hat eine Sucht nach Geschwindigkeit
Neck wear overrated, but i wanna G.L.E.E see the dentist
Halsschmuck ist überbewertet, aber ich will G.L.E.E., geh zum Zahnarzt
God knew better then to let me drive the G.L.E exceed the limits
Gott wusste es besser, als mich den G.L.E. fahren zu lassen und die Grenzen zu überschreiten
Pulling up well precedented type shit like I be wit the senate
Tauchen auf, gut vorbereitet, so wie ich es mit dem Senat mache
Treat the paper like a inside joke how they all wouldn't get it
Behandle das Papier wie einen Insider-Witz, wie sie es alle nicht verstehen würden





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.