Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Out (Remix)
Shoot Out (Remix)
Treat
my
day
one
bother
just
like
my
family
Behandle
meinen
Day-One-Bruder
genau
wie
meine
Familie
What
you
think
this
is,
just
cause
I'm
lit
think
you
can
get
Doctor
Miami?
Was
denkst
du
denn,
was
das
hier
ist,
nur
weil
ich
angesagt
bin,
denkst
du,
du
kannst
dir
Doctor
Miami
leisten?
Magic
trick
when
I
walk
in
da
mall
somehow
I
done
made
all
the
hundreds
vanish
Zaubertrick,
wenn
ich
ins
Einkaufszentrum
gehe,
irgendwie
habe
ich
alle
Hunderter
verschwinden
lassen
Another
thousand
made
all
legit
you'd
think
I
steal
how
I
rubber
band
it
Noch
ein
Tausender,
alles
ganz
legal,
man
könnte
meinen,
ich
stehle,
so
wie
ich
es
mit
Gummibändern
zusammenhalte
Rockstar
lifestyle,
I
got
bands
in
Rockstar-Lifestyle,
ich
habe
Bands
65
in
a
30,
fried
out
my
mind
got
flicked
but
no
I
ain't
panic
65
in
einer
30er-Zone,
völlig
high,
wurde
geblitzt,
aber
keine
Panik
You
just
a
oddball
you
not
opium,
cut
that
shit
out
all
dressing
satanic
Du
bist
nur
ein
Spinner,
du
bist
nicht
Opium,
hör
auf
mit
dem
Scheiß,
dich
satanisch
zu
kleiden
My
cousin
be
cracking
cards
don't
leave
yo
info
around
him
cause
he
gonna
scam
ya
Mein
Cousin
knackt
Karten,
lass
deine
Infos
nicht
in
seiner
Nähe,
denn
er
wird
dich
abzocken
Done
dropped
my
blunt
I
don't
got
no
bitch
it
still
hurt
feelings
sitting
there
like
damnit
Habe
meinen
Blunt
fallen
lassen,
ich
habe
keine
Schlampe,
es
tut
trotzdem
weh,
wenn
ich
da
sitze
und
denke,
verdammt
I
don't
drank,
I'm
smoking
champagne
kush
Ich
trinke
nicht,
ich
rauche
Champagner-Kush
Lil
KK
jumped
right
in
that
bush
Lil
KK
ist
direkt
in
diesen
Busch
gesprungen
Let
Jesus
take
the
wheel
I'm
high,
just
smoked
a
Carrie
Underwood
Lass
Jesus
das
Steuer
übernehmen,
ich
bin
high,
habe
gerade
eine
Carrie
Underwood
geraucht
Sent
fine
shit
a
Uber
X,
it's
a
Tesla
sliding
with
me
you
riding
good
Habe
einer
Schönen
ein
Uber
X
geschickt,
es
ist
ein
Tesla,
wenn
du
mit
mir
fährst,
fährst
du
gut
Exotic
shit
got
me
stuck
been
still
for
so
long
I
can't
feel
my
foot
Exotisches
Zeug
hat
mich
festgenagelt,
bin
so
lange
stillgestanden,
dass
ich
meinen
Fuß
nicht
mehr
spüre
Had
to
call
my
serve
tell
her
I'm
gonna
be
late,
just
got
in
a
wreck
and
fucked
up
my
hood
Musste
meine
Bedienung
anrufen
und
ihr
sagen,
dass
ich
mich
verspäte,
hatte
gerade
einen
Unfall
und
habe
meine
Motorhaube
demoliert
I
smoke
joints
of
pressure
cough
might
break
your
bones
chiropractic
woods
Ich
rauche
Joints
mit
Druck,
Husten
könnte
deine
Knochen
brechen,
chiropraktische
Woods
Me
& twin
on
the
same
type
timing
seen
some
ugly
shit
looked
at
each
other
like"eughhh"
Ich
und
mein
Zwilling
sind
auf
der
gleichen
Wellenlänge,
haben
hässliche
Sachen
gesehen
und
uns
angesehen
wie
"bäh"
Bitch
said
I'm
done
wit
you
I
been
done
with
you
now
we
on
da
same
page
we
good
Schlampe
sagte,
ich
bin
fertig
mit
dir,
ich
bin
schon
lange
fertig
mit
dir,
jetzt
sind
wir
auf
der
gleichen
Seite,
alles
gut
I
know
you
see
it
ring
why
the
fuck
you
look
at
it
and
ain't
answer
Ich
weiß,
dass
du
den
Anruf
siehst,
warum
zum
Teufel
schaust
du
ihn
an
und
gehst
nicht
ran
Jits
be
fiends,
why
the
fuck
you
got
your
vape
on
your
lanyard
Die
Jungs
sind
Süchtige,
warum
zum
Teufel
hast
du
deine
Vape
an
deinem
Schlüsselband
Security
tried
to
catch
me,
cut
the
traction
off
out
at
fort
hammer
Die
Security
hat
versucht,
mich
zu
erwischen,
habe
die
Traktion
ausgeschaltet,
draußen
bei
Fort
Hammer
You
ain't
never
had
no
chance
back
from
the
beginning
you
the
Carolina
panthers
Du
hattest
von
Anfang
an
keine
Chance,
du
bist
die
Carolina
Panthers
Residue
under
my
fingernails
it
won't
clean
unless
I
get
a
manicure
Rückstände
unter
meinen
Fingernägeln,
es
wird
nicht
sauber,
es
sei
denn,
ich
bekomme
eine
Maniküre
Walking
through
Walmart
with
purple
jeans
they
thought
I
stole
had
to
get
a
manager
Bin
mit
lila
Jeans
durch
Walmart
gelaufen,
sie
dachten,
ich
hätte
geklaut,
musste
einen
Manager
holen
Watching
for
set
up
bitches
Nene
brooks
got
me
second
guessing
question
her
Achte
auf
falsche
Schlampen,
Nene
Brooks
lässt
mich
zweifeln,
stelle
sie
in
Frage
Don't
say
no
when
I
hand
you
money
say
thank
you,
shut
up
accept
my
gesture,
Bitch
Sag
nicht
nein,
wenn
ich
dir
Geld
gebe,
sag
danke,
halt
die
Klappe
und
akzeptiere
meine
Geste,
Schlampe
I
can't
even
play
take
a
joke
chill
out
Ich
kann
nicht
mal
so
tun,
als
ob
ich
einen
Witz
mache,
entspann
dich
Got
plays
lined
up
gotta
map
my
route
Habe
Pläne,
muss
meine
Route
planen
It's
four
in
the
morning
bro
pipe
your
ass
down
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
Bruder,
halt
die
Klappe
Got
headphones
on
the
still
gas
to
loud
Habe
Kopfhörer
auf,
das
verdammte
Gas
ist
immer
noch
zu
laut
Bitch
I
don't
forget,
don't
come
back
Schlampe,
ich
vergesse
nicht,
komm
nicht
zurück
Yeah
I
might
forgive
but
don't
come
back
round
Ja,
ich
vergebe
vielleicht,
aber
komm
nicht
zurück
Steady
reminiscing
my
young
ass
was
wild
Erinnere
mich
ständig
daran,
mein
junges
Ich
war
wild
Ha,
ha,
on
God
Ha,
ha,
bei
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drayce Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.