Drayko! - Shoot Out (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Shoot Out (Remix) - Drayko!перевод на немецкий




Shoot Out (Remix)
Shoot Out (Remix)
Yeah, okay
Yeah, okay
Ha, haha
Ha, haha
Bitch
Bitch
Aye
Aye
Treat my day one bother just like my family
Behandle meinen Day-One-Bruder genau wie meine Familie
What you think this is, just cause I'm lit think you can get Doctor Miami?
Was denkst du denn, was das hier ist, nur weil ich angesagt bin, denkst du, du kannst dir Doctor Miami leisten?
Magic trick when I walk in da mall somehow I done made all the hundreds vanish
Zaubertrick, wenn ich ins Einkaufszentrum gehe, irgendwie habe ich alle Hunderter verschwinden lassen
Another thousand made all legit you'd think I steal how I rubber band it
Noch ein Tausender, alles ganz legal, man könnte meinen, ich stehle, so wie ich es mit Gummibändern zusammenhalte
Rockstar lifestyle, I got bands in
Rockstar-Lifestyle, ich habe Bands
65 in a 30, fried out my mind got flicked but no I ain't panic
65 in einer 30er-Zone, völlig high, wurde geblitzt, aber keine Panik
You just a oddball you not opium, cut that shit out all dressing satanic
Du bist nur ein Spinner, du bist nicht Opium, hör auf mit dem Scheiß, dich satanisch zu kleiden
My cousin be cracking cards don't leave yo info around him cause he gonna scam ya
Mein Cousin knackt Karten, lass deine Infos nicht in seiner Nähe, denn er wird dich abzocken
Done dropped my blunt I don't got no bitch it still hurt feelings sitting there like damnit
Habe meinen Blunt fallen lassen, ich habe keine Schlampe, es tut trotzdem weh, wenn ich da sitze und denke, verdammt
I don't drank, I'm smoking champagne kush
Ich trinke nicht, ich rauche Champagner-Kush
Lil KK jumped right in that bush
Lil KK ist direkt in diesen Busch gesprungen
Let Jesus take the wheel I'm high, just smoked a Carrie Underwood
Lass Jesus das Steuer übernehmen, ich bin high, habe gerade eine Carrie Underwood geraucht
Sent fine shit a Uber X, it's a Tesla sliding with me you riding good
Habe einer Schönen ein Uber X geschickt, es ist ein Tesla, wenn du mit mir fährst, fährst du gut
Exotic shit got me stuck been still for so long I can't feel my foot
Exotisches Zeug hat mich festgenagelt, bin so lange stillgestanden, dass ich meinen Fuß nicht mehr spüre
Had to call my serve tell her I'm gonna be late, just got in a wreck and fucked up my hood
Musste meine Bedienung anrufen und ihr sagen, dass ich mich verspäte, hatte gerade einen Unfall und habe meine Motorhaube demoliert
I smoke joints of pressure cough might break your bones chiropractic woods
Ich rauche Joints mit Druck, Husten könnte deine Knochen brechen, chiropraktische Woods
Me & twin on the same type timing seen some ugly shit looked at each other like"eughhh"
Ich und mein Zwilling sind auf der gleichen Wellenlänge, haben hässliche Sachen gesehen und uns angesehen wie "bäh"
Bitch said I'm done wit you I been done with you now we on da same page we good
Schlampe sagte, ich bin fertig mit dir, ich bin schon lange fertig mit dir, jetzt sind wir auf der gleichen Seite, alles gut
I know you see it ring why the fuck you look at it and ain't answer
Ich weiß, dass du den Anruf siehst, warum zum Teufel schaust du ihn an und gehst nicht ran
Jits be fiends, why the fuck you got your vape on your lanyard
Die Jungs sind Süchtige, warum zum Teufel hast du deine Vape an deinem Schlüsselband
Security tried to catch me, cut the traction off out at fort hammer
Die Security hat versucht, mich zu erwischen, habe die Traktion ausgeschaltet, draußen bei Fort Hammer
You ain't never had no chance back from the beginning you the Carolina panthers
Du hattest von Anfang an keine Chance, du bist die Carolina Panthers
Residue under my fingernails it won't clean unless I get a manicure
Rückstände unter meinen Fingernägeln, es wird nicht sauber, es sei denn, ich bekomme eine Maniküre
Walking through Walmart with purple jeans they thought I stole had to get a manager
Bin mit lila Jeans durch Walmart gelaufen, sie dachten, ich hätte geklaut, musste einen Manager holen
Watching for set up bitches Nene brooks got me second guessing question her
Achte auf falsche Schlampen, Nene Brooks lässt mich zweifeln, stelle sie in Frage
Don't say no when I hand you money say thank you, shut up accept my gesture, Bitch
Sag nicht nein, wenn ich dir Geld gebe, sag danke, halt die Klappe und akzeptiere meine Geste, Schlampe
Ha
Ha
I can't even play take a joke chill out
Ich kann nicht mal so tun, als ob ich einen Witz mache, entspann dich
Got plays lined up gotta map my route
Habe Pläne, muss meine Route planen
It's four in the morning bro pipe your ass down
Es ist vier Uhr morgens, Bruder, halt die Klappe
Got headphones on the still gas to loud
Habe Kopfhörer auf, das verdammte Gas ist immer noch zu laut
Bitch I don't forget, don't come back
Schlampe, ich vergesse nicht, komm nicht zurück
Yeah I might forgive but don't come back round
Ja, ich vergebe vielleicht, aber komm nicht zurück
Steady reminiscing my young ass was wild
Erinnere mich ständig daran, mein junges Ich war wild
On God
Bei Gott
Ha, ha, on God
Ha, ha, bei Gott





Авторы: Drayce Ayers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.