Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
think
the
world
of
me
Ich
weiß,
du
hältst
große
Stücke
auf
mich
Can
I
please
Kann
ich
bitte
Talk
to
you
instead
of
you
interrupting
me
Mit
dir
reden,
anstatt
dass
du
mich
unterbrichst
Don't
worry
about
the
highest
degree
Mach
dir
keine
Sorgen
um
den
höchsten
Abschluss
You
know
I'll
never
leave
Du
weißt,
ich
werde
niemals
gehen
That's
something
you
will
never
see
Das
ist
etwas,
was
du
niemals
sehen
wirst
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Begging
please
Bettle
dich
an
Won't
you
ever
show
mercy
Wirst
du
jemals
Gnade
zeigen
Don't
become
an
escapee
Werde
nicht
zur
Entflohenen
I'm
not
a
baby
Ich
bin
kein
Baby
Maybe
I
don't
want
to
do
what
you
expect
from
me
Vielleicht
will
ich
nicht
das
tun,
was
du
von
mir
erwartest
Now
call
me
crazy
Nenn
mich
jetzt
verrückt
But
never
try
to
call
me
lazy
Aber
versuche
nie,
mich
faul
zu
nennen
I'm
trying
new
things
Ich
probiere
neue
Dinge
aus
In
this
time
of
spring
In
dieser
Zeit
des
Frühlings
Getting
in
that
boxing
ring
Steige
in
diesen
Boxring
Ding
ding
ding
Ding,
Ding,
Ding
I
know
you
want
that
bling
Ich
weiß,
du
willst
diesen
Schmuck
Cause
now
you
hear
me
sing
Weil
du
mich
jetzt
singen
hörst
Wait
for
that
phone
to
ring
Warte
darauf,
dass
das
Telefon
klingelt
I
know
you
love
all
of
everything
Ich
weiß,
du
liebst
alles
But
you
gotta
accept
anything
Aber
du
musst
alles
akzeptieren
Overwhelming
I
get
that
very
easily
it's
quite
concerning
Überwältigend,
das
verstehe
ich
sehr
leicht,
es
ist
ziemlich
beunruhigend
I
can
hear
all
the
gears
turning
Ich
kann
all
die
Zahnräder
drehen
hören
Now
in
my
head
everything
is
burning
Jetzt
brennt
in
meinem
Kopf
alles
In
my
chest
I
feel
things
churning
In
meiner
Brust
fühle
ich,
wie
Dinge
brodeln
I
know
I'm
blessed
but
I
can't
help
what's
coming
Ich
weiß,
ich
bin
gesegnet,
aber
ich
kann
nicht
verhindern,
was
kommt
I
know
you
think
the
world
of
me
Ich
weiß,
du
hältst
große
Stücke
auf
mich
Can
I
please
Kann
ich
bitte
Talk
to
you
instead
of
you
interrupting
me
Mit
dir
reden,
anstatt
dass
du
mich
unterbrichst
Don't
worry
about
the
highest
degree
Mach
dir
keine
Sorgen
um
den
höchsten
Abschluss
You
know
I'll
never
leave
Du
weißt,
ich
werde
niemals
gehen
That's
something
you
will
never
see
Das
ist
etwas,
was
du
niemals
sehen
wirst
I
got
that
sixth
sense
like
the
daring
devil
Ich
habe
diesen
sechsten
Sinn
wie
der
wagemutige
Teufel
I
see
things
around
me
am
I
in
trouble
Ich
sehe
Dinge
um
mich
herum,
bin
ich
in
Schwierigkeiten
It's
time
to
learn
to
escape
this
bubble
Es
ist
Zeit
zu
lernen,
dieser
Blase
zu
entkommen
While
I'm
trynna
stay
at
level
Während
ich
versuche,
auf
dem
Level
zu
bleiben
Trynna
celebrate
revel
Versuche
zu
feiern,
zu
schwelgen
You
think
I'm
so
special
Du
denkst,
ich
bin
so
besonders
But
I
think
I'm
sinking
Aber
ich
denke,
ich
sinke
Inside
this
vessel
I'm
trynna
stay
afloat
In
diesem
Schiff
versuche
ich,
über
Wasser
zu
bleiben
You
trynna
bug
me
but
you
can't
in
a
state
of
flow
Du
versuchst
mich
zu
nerven,
aber
du
kannst
es
nicht
in
einem
Zustand
des
Flows
And
that
I
know
you
seen
it
in
me
before
Und
dass
ich
weiß,
du
hast
es
schon
früher
in
mir
gesehen
When
I'm
going
at
this
pace
you
said
you
swore
so
I
fall
Wenn
ich
in
diesem
Tempo
vorgehe,
sagtest
du,
du
schwörst,
also
falle
ich
Let
me
go
let
me
go
and
live
my
life
Lass
mich
gehen,
lass
mich
gehen
und
mein
Leben
leben
It
comes
from
a
good
place
but
you
gotta
fucking
try
Es
kommt
von
einem
guten
Ort,
aber
du
musst
es
verdammt
nochmal
versuchen
I
know
that
you
know
I'm
a
good
guy
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
ein
guter
Kerl
bin
So
it's
time
to
leave
me
to
say
my
goodbye
Also
ist
es
Zeit,
mich
zu
verlassen,
um
mich
zu
verabschieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Groves
Альбом
HATRED
дата релиза
12-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.