Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay,
I
never
wanted
you
to
go
away
Bleib,
ich
wollte
nie,
dass
du
gehst
I
didn't
think
that
you
would
not
stay
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
nicht
bleibst
I'm
getting
sick
from
all
this
whey
Mir
wird
schlecht
von
all
dieser
Molke
Don't
play,
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
I'm
sorry
I
did
not
portray
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
so
dargestellt
The
way
you
wanted
to
someway
Wie
du
es
dir
irgendwie
gewünscht
hast
I'm
stuck
looking
at
the
milky-way
Ich
starre
gedankenverloren
auf
die
Milchstraße
And
now
oh
my
god
Und
jetzt,
oh
mein
Gott
You
without
me
is
this
fraud
Du
ohne
mich,
ist
das
ein
Betrug?
I
thought
we
were
the
OG
squad
Ich
dachte,
wir
wären
das
OG-Team
All
this
time
you
played
me
facade
Die
ganze
Zeit
hast
du
mir
eine
Fassade
vorgespielt
Sticking
the
headphones
in
Ich
stecke
mir
die
Kopfhörer
rein
I'm
sinking
in
Ich
versinke
darin
Doing
it
again
Ich
tue
es
wieder
Have
I
committed
a
deadly
sin
Habe
ich
eine
Todsünde
begangen
Or
am
I
just
spinning
Oder
drehe
ich
mich
nur
im
Kreis?
Yeah
I'm
just
spinning
Ja,
ich
drehe
mich
nur
im
Kreis
I
don't
even
know
who's
kidding
Ich
weiß
nicht
mal,
wer
hier
Witze
macht
I'm
the
one
who
keeps
on
winning
Ich
bin
derjenige,
der
immer
gewinnt
Now
don't
let
me
keep
on
spitting
Lass
mich
jetzt
nicht
weiterspucken
And
now
we
off
Und
jetzt
sind
wir
weg
Doing
what
we
want,
we
won't
show
off
Wir
machen,
was
wir
wollen,
wir
geben
nicht
an
And
cause
we're
tough
Und
weil
wir
hart
sind
We
play
rough
and
we
won't
take
off
Spielen
wir
rau
und
wir
werden
nicht
abheben
Never
woos
out
like
that
Niemals
so
weich
werden
I've
learned
the
lesson
act
like
that
Ich
habe
die
Lektion
gelernt,
mich
so
zu
verhalten
Don't
be
a
cat
stop
the
chit
chat
Sei
keine
Katze,
hör
auf
zu
quatschen
I
thought
you
were
a
hardhat
Ich
dachte,
du
wärst
ein
harter
Kerl
You
need
to
reformat
Du
musst
dich
neu
formatieren
Be
the
one
you
dreamt
of
before
that
Sei
die,
von
der
du
vorher
geträumt
hast
Check
the
stat
I
believed
that
Überprüfe
die
Statistik,
ich
habe
geglaubt
You
were
the
only
one
to
pick
at
Dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
auswählen
würde
Stay,
I
never
wanted
you
to
go
away
Bleib,
ich
wollte
nie,
dass
du
gehst
I
didn't
think
that
you
would
not
stay
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
nicht
bleibst
I'm
getting
sick
from
all
this
whey
Mir
wird
schlecht
von
all
dieser
Molke
Don't
play,
with
me
Spiel
nicht
mit
mir
I'm
sorry
I
did
not
portray
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
es
nicht
so
dargestellt
The
way
you
wanted
to
someway
Wie
du
es
dir
irgendwie
gewünscht
hast
I'm
stuck
looking
at
the
milky-way
Ich
starre
gedankenverloren
auf
die
Milchstraße
And
now
oh
my
god
Und
jetzt,
oh
mein
Gott
You
without
me
is
this
fraud
Du
ohne
mich,
ist
das
ein
Betrug?
I
thought
we
were
the
OG
squad
Ich
dachte,
wir
wären
das
OG-Team
All
this
time
you
played
me
facade
Die
ganze
Zeit
hast
du
mir
eine
Fassade
vorgespielt
Sticking
the
headphones
in
Ich
stecke
mir
die
Kopfhörer
rein
I'm
sinking
in
Ich
versinke
darin
Doing
it
again
Ich
tue
es
wieder
Have
I
committed
a
deadly
sin
Habe
ich
eine
Todsünde
begangen
Or
am
I
just
spinning
Oder
drehe
ich
mich
nur
im
Kreis?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Groves
Альбом
HATRED
дата релиза
12-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.