WANT THAT (feat. Zane Long) -
Drayz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WANT THAT (feat. Zane Long)
WILL DAS (feat. Zane Long)
You
want
that
Du
willst
das
You
want
that
alright
Du
willst
das,
okay
I
wanna
see
you
now
Ich
will
dich
jetzt
sehen
I
wanna
please
you
now
Ich
will
dich
jetzt
befriedigen
I
wanna
feel
it
now
Ich
will
es
jetzt
fühlen
I
know
you
hear
me
now
Ich
weiß,
du
hörst
mich
jetzt
Let's
not
slow
it
down
Lass
uns
nicht
langsamer
werden
I
can't
take
it
now
Ich
kann
es
jetzt
nicht
ertragen
I
want
that,
I
want
that
Ich
will
das,
ich
will
das
I
want
that,
I
wanna
see
you
real
bad
Ich
will
das,
ich
will
dich
wirklich
unbedingt
sehen
I
want
that,
I
want
that
like
that
like
Ich
will
das,
ich
will
das
so,
so
I
want
that,
I
want
that
Ich
will
das,
ich
will
das
I
want
that,
I
wanna
feel
you
like
that
Ich
will
das,
ich
will
dich
so
fühlen
I
want
that,
I
want
that
no
no
Ich
will
das,
ich
will
das,
nein,
nein
You
want
that,
and
I
want
that
Du
willst
das,
und
ich
will
das
Everything
we
ask
for,
why
can't
we
have
Alles,
was
wir
verlangen,
warum
können
wir
es
nicht
haben
All
the
good
times
we
wanted
that
All
die
guten
Zeiten,
wir
wollten
das
Feeling
like
this
is
so
fucking
crap
Dieses
Gefühl
ist
so
verdammt
beschissen
You're
the
realest
G,
the
only
one
Du
bist
die
Echteste,
die
Einzige
There
for
me
since,
the
day
I
was
done
Für
mich
da,
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
fertig
war
Quitting
school
yeah
all
for
the
fun
Die
Schule
geschmissen,
ja,
alles
zum
Spaß
Realising
that
I
was
so
dumb
Habe
gemerkt,
dass
ich
so
dumm
war
Right
now
it's
hitting
me
so
hard
Gerade
jetzt
trifft
es
mich
so
hart
Suddenly
how
I've
grown
up
Plötzlich,
wie
ich
erwachsen
geworden
bin
Into
this
person
acting
so
tough
Zu
dieser
Person,
die
sich
so
hart
gibt
Deep
down
I
ain't
that
rough
yeah
Tief
im
Inneren
bin
ich
nicht
so
hart,
ja
Twisting
minds,
I'm
fine
all
the
time
Verdrehe
Gedanken,
mir
geht
es
immer
gut
Reading
the
mind,
escaping
from
life
Lese
Gedanken,
entkomme
dem
Leben
I'm
not
ready
for
life,
the
real-world
type
Ich
bin
nicht
bereit
für
das
Leben,
den
Typ
der
echten
Welt
How
do
you
survive
these
daunting
times
Wie
überlebt
man
diese
entmutigenden
Zeiten
I
wanna
see
you
now
Ich
will
dich
jetzt
sehen
I
wanna
please
you
now
Ich
will
dich
jetzt
befriedigen
I
wanna
feel
it
now
(feel
it
now)
Ich
will
es
jetzt
fühlen
(fühle
es
jetzt)
I
know
you
hear
me
now
Ich
weiß,
du
hörst
mich
jetzt
Let's
not
slow
it
down
Lass
uns
nicht
langsamer
werden
I
can't
take
it
now
Ich
kann
es
jetzt
nicht
ertragen
Thinking
all
the
time
like,
why
you
like
that
Denke
die
ganze
Zeit,
warum
bist
du
so
Always
on
my
mind
like,
trynna
fight
that
Immer
in
meinen
Gedanken,
versuche,
dagegen
anzukämpfen
Temptation,
trynna
fight
that
Versuchung,
versuche,
dagegen
anzukämpfen
Do
you
even
know
if
I
even
fucking
what
that,
uh
Weißt
du
überhaupt,
ob
ich
überhaupt
das
verdammt,
äh
Do
I
want
that,
I
really
fucking
want
that
Will
ich
das,
ich
will
das
wirklich
verdammt
You
giving
me
those
eyes
that
you
really
wanna
top
that
Du
gibst
mir
diese
Blicke,
dass
du
das
wirklich
toppen
willst
I
don't
play
no
games
(games)
Ich
spiele
keine
Spiele
(Spiele)
I
don't
want
no
shame
(shame)
Ich
will
keine
Schande
(Schande)
You
giving
me
that
vibe
yeah
Du
gibst
mir
diese
Stimmung,
ja
I
just
know
it's
fate
(fate)
Ich
weiß
einfach,
es
ist
Schicksal
(Schicksal)
Okay
now
listen
up
Okay,
jetzt
hör
zu
I'm
just
trynna
make
you
move
you
know
what
Ich
versuche
nur,
dich
dazu
zu
bringen,
dich
zu
bewegen,
du
weißt
schon
This
time
I
want
be
cringe,
as
fuck
Diesmal
will
ich
nicht
peinlich
sein,
verdammt
No
promises,
no
promises,
no
promises
Keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen
(I
want
that,
I
want
that,
I
want)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ich
will)
(I
want
that,
I
want
that,
I
want)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ich
will)
(I
want
that,
I
want
that,
yeah)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ja)
(I
want
that,
I
want
that,
that)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
das)
You
coming
in
so
fast
I'm
like
damn
chill
Du
kommst
so
schnell
rein,
ich
denke,
verdammt,
entspann
dich
You
gonna
teach
me
that
French,
I'm
like
Du
wirst
mir
das
Französisch
beibringen,
ich
sage
Je
M'appelle
André
that's
my
name
Je
M'appelle
André,
das
ist
mein
Name
No
I
ain't
gonna
say
it
again
Nein,
ich
werde
es
nicht
noch
einmal
sagen
Getting
the
gains
so
you
better
refrain
from
the
pain
Ich
hole
mir
die
Gewinne,
also
solltest
du
dich
vom
Schmerz
zurückhalten
Now
we
go
Jetzt
geht's
los
Ooo
girl,
move
it
back
Ooo
Mädchen,
beweg
es
zurück
Move
them
legs
like
that
Beweg
diese
Beine
so
I
like
to
see
that
shit
move
fast
like
the
flash
Ich
sehe
diese
Scheiße
gerne
schnell,
wie
der
Blitz
Break
it
down,
break
it
down
like
damn
Mach
es
kaputt,
mach
es
kaputt,
verdammt
Break
it
down,
break
it
down
what
Mach
es
kaputt,
mach
es
kaputt,
was
I
really
want
that
all
night
all
day
Ich
will
das
wirklich
die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
Something
I
can't
have
why
do
we
wait
Etwas,
das
ich
nicht
haben
kann,
warum
warten
wir
Having
fun
right
now
who
do
I
blame
Habe
gerade
Spaß,
wen
soll
ich
beschuldigen
It's
not
the
same
when
you
have
game
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
im
Spiel
bist
You
know
I
really
want
that
all
day
all
night
Du
weißt,
ich
will
das
wirklich
den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
She
looking
so
fine
it's
blowing
my
mind
Sie
sieht
so
gut
aus,
es
haut
mich
um
Okay,
okay
where
do
we
go
now
Okay,
okay,
wohin
gehen
wir
jetzt
Towards
the
room
let's
make
some
sounds
bitch
Richtung
Zimmer,
lass
uns
ein
paar
Geräusche
machen,
Schlampe
(I
want
that,
I
want
that,
I
want)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ich
will)
(I
want
that,
I
want
that,
I
want)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ich
will)
(I
want
that,
I
want
that,
yeah)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
ja)
(I
want
that,
I
want
that,
that)
(Ich
will
das,
ich
will
das,
das)
No
promises,
no
promises
Keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen
No
promises,
no
promises
Keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen
No
promises,
no
promises
Keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen
No
promises,
no
promises
Keine
Versprechungen,
keine
Versprechungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Groves, Zane Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.