Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkad
si
otišla
ti,
ja
više
ne
živim
Seitdem
du
fort
bist,
lebe
ich
nicht
mehr,
Ja
samo
dišem
zrak,
u
srcu
led
i
mrak
Ich
atme
nur
Luft,
in
meinem
Herzen
Eis
und
Dunkelheit,
Otkad
te
ne
ljubim
Seitdem
ich
dich
nicht
küsse,
Ja
samo
dišem
zrak,
u
srcu
led
i
mrak
Ich
atme
nur
Luft,
in
meinem
Herzen
Eis
und
Dunkelheit,
Otkad
te
ne
ljubim
Seitdem
ich
dich
nicht
küsse,
Otkad
si
otišla
ti
i
vrijeme
stalo
je
Seitdem
du
fort
bist,
steht
die
Zeit
still,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
In
der
Seele
Wüste
und
ein
Meer
der
Unruhe
U
meni
stanuje
Wohnen
in
mir,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
In
der
Seele
Wüste
und
ein
Meer
der
Unruhe
U
meni
stanuje
Wohnen
in
mir,
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Ohne
dich
gibt
es
für
mich
kein
Glück,
Nije
važno
tko
je
kriv
Es
ist
egal,
wer
schuld
ist,
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Ohne
dich,
kommt
es
mir
manchmal
vor,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Ohne
dich
gibt
es
für
mich
kein
Glück,
Nije
važno
tko
je
kriv
Es
ist
egal,
wer
schuld
ist,
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Ohne
dich,
kommt
es
mir
manchmal
vor,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
(U-u-u,
u-u-u,
u-u-u)
(Uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Otkad
si
otišla
ti
bez
zadnjeg
pozdrava
Seitdem
du
fort
bist,
ohne
letztes
Lebewohl,
Svi
moji
putovi
trnjem
su
posuti
Sind
alle
meine
Wege
mit
Dornen
bestreut,
Za
vijeke
vjekova
Für
alle
Ewigkeiten,
Svi
moji
putovi
trnjem
su
posuti
Sind
alle
meine
Wege
mit
Dornen
bestreut,
Za
vijeke
vjekova
Für
alle
Ewigkeiten,
Otkad
si
otišla
ti
i
vrijeme
stalo
je
Seitdem
du
fort
bist,
steht
die
Zeit
still,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
In
der
Seele
Wüste
und
ein
Meer
der
Unruhe
U
meni
stanuje
Wohnen
in
mir,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
In
der
Seele
Wüste
und
ein
Meer
der
Unruhe
U
meni
stanuje
Wohnen
in
mir,
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Ohne
dich
gibt
es
für
mich
kein
Glück,
Nije
važno
tko
je
kriv
Es
ist
egal,
wer
schuld
ist,
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Ohne
dich,
kommt
es
mir
manchmal
vor,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Ohne
dich
gibt
es
für
mich
kein
Glück,
Nije
važno
tko
je
kriv
Es
ist
egal,
wer
schuld
ist,
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Ohne
dich,
kommt
es
mir
manchmal
vor,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
Da
požalim
što
sam
živ
Dass
ich
bereue,
am
Leben
zu
sein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.