Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkad
si
otišla
ti,
ja
više
ne
živim
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
больше
не
живу,
Ja
samo
dišem
zrak,
u
srcu
led
i
mrak
Лишь
воздух
вдыхаю,
в
сердце
лёд
и
тьма,
Otkad
te
ne
ljubim
С
тех
пор
не
целую
тебя,
Ja
samo
dišem
zrak,
u
srcu
led
i
mrak
Лишь
воздух
вдыхаю,
в
сердце
лёд
и
тьма,
Otkad
te
ne
ljubim
С
тех
пор
не
целую
тебя.
Otkad
si
otišla
ti
i
vrijeme
stalo
je
С
тех
пор
как
ты
ушла,
застыли
все
часы,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
Душа
- пустыня,
море
тревоги,
U
meni
stanuje
Во
мне
поселились
они.
U
duši
pustinja
i
more
nemira
Душа
- пустыня,
море
тревоги,
U
meni
stanuje
Во
мне
поселились
они.
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Без
тебя
нет
счастья
у
меня,
Nije
važno
tko
je
kriv
Не
ищи
виновного,
пойми.
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Без
тебя
иной
так
нахлынет
миг
-
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу.
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Без
тебя
нет
счастья
у
меня,
Nije
važno
tko
je
kriv
Не
ищи
виновного,
пойми.
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Без
тебя
иной
так
нахлынет
миг
-
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу.
(U-u-u,
u-u-u,
u-u-u)
(У-у-у,
у-у-у,
у-у-у)
Otkad
si
otišla
ti
bez
zadnjeg
pozdrava
С
тех
пор
как
ушла
ты
без
последних
слов,
Svi
moji
putovi
trnjem
su
posuti
Все
мои
дороги
тернием
легли,
Za
vijeke
vjekova
На
веки
вечные
теперь,
Svi
moji
putovi
trnjem
su
posuti
Все
мои
дороги
тернием
легли,
Za
vijeke
vjekova
На
веки
вечные
теперь.
Otkad
si
otišla
ti
i
vrijeme
stalo
je
С
тех
пор
как
ты
ушла,
застыли
все
часы,
U
duši
pustinja
i
more
nemira
Душа
- пустыня,
море
тревоги,
U
meni
stanuje
Во
мне
поселились
они.
U
duši
pustinja
i
more
nemira
Душа
- пустыня,
море
тревоги,
U
meni
stanuje
Во
мне
поселились
они.
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Без
тебя
нет
счастья
у
меня,
Nije
važno
tko
je
kriv
Не
ищи
виновного,
пойми.
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Без
тебя
иной
так
нахлынет
миг
-
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу.
Bez
tebe
mi
sreće
nema
Без
тебя
нет
счастья
у
меня,
Nije
važno
tko
je
kriv
Не
ищи
виновного,
пойми.
Bez
tebe
mi
dođe
nekad
Без
тебя
иной
так
нахлынет
миг
-
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу.
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу,
Da
požalim
što
sam
živ
Прокляну
тот
день,
что
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.