Текст и перевод песни Dražen Zečić - Eh, Da Mogu Vratit' Godine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh, Da Mogu Vratit' Godine
Oh, If I Could Turn Back the Years
Jedan
osmijeh,
jedna
suza
A
smile,
a
tear
Jedna
riječ
i
jedan
tren
A
word
and
a
moment
I
taj
pogled
topao,
snen
And
that
warm,
dreamy
look
Dodir
kratak,
nježne
ruke
A
gentle
touch,
tender
hands
Poljubac
sladak,
al'
s
puno
muke
A
sweet
kiss,
but
with
much
pain
Na
trenutak
ostao
sam
nijem
For
a
moment
I
was
speechless
Još
da
imam
pet
života
If
I
had
five
more
lives
I
još
ljepših
sto
ljepota
And
a
hundred
more
beautiful
beauties
Te
sam
noći
zauvijek
postao
njen
That
night
I
became
yours
forever
Eh,
da
mogu
vratit'
godine
Oh,
if
I
could
turn
back
the
years
Da
još
jednom
sjednem
kraj
tebe
To
sit
beside
you
once
more
Da
nisu
'zalud
zore
rane
Not
for
the
'in
vain
early
dawns
Noći
te
neprospavane
Those
sleepless
nights
Koje
su
me
morile
That
tormented
me
Bez
tebe
kroz
život
vodile
Leading
me
through
life
without
you
Na
radiju
tužna
pjesma
A
sad
song
on
the
radio
Sjedila
je
meni
s
desna
You
sat
to
my
right
Kiša
lila
niz
prozore
Rain
pours
down
the
windows
S
puno
duše
i
bez
laži
With
much
soul
and
without
lies
To
je
sve
što
srce
traži
That's
all
the
heart
asks
for
Da
zauvijek
stavi
okove
To
forever
put
on
shackles
Još
da
imam
pet
života
If
I
had
five
more
lives
I
još
ljepših
sto
ljepota
And
a
hundred
more
beautiful
beauties
Te
sam
noći
zauvijek
postao
njen
That
night
I
became
yours
forever
Eh,
da
mogu
vratit'
godine
Oh,
if
I
could
turn
back
the
years
Da
još
jednom
sjednem
kraj
tebe
To
sit
beside
you
once
more
Da
nisu
'zalud
zore
rane
Not
for
the
'in
vain
early
dawns
Noći
te
neprospavane
Those
sleepless
nights
Koje
su
me
morile
That
tormented
me
Eh,
da
mogu
vratit'
godine
Oh,
if
I
could
turn
back
the
years
Da
još
jednom
sjednem
kraj
tebe
To
sit
beside
you
once
more
Da
nisu
'zalud
zore
rane
Not
for
the
'in
vain
early
dawns
Noći
te
neprospavane
Those
sleepless
nights
Koje
su
me
morile
That
tormented
me
Da
nisu
'zalud
zore
rane
Not
for
the
'in
vain
early
dawns
Noći
te
neprospavane
Those
sleepless
nights
Koje
su
me
morile
That
tormented
me
Bez
tebe
kroz
život
vodile
Leading
me
through
life
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Draå½en Zeäiä, Vinko Didoviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.