Dražen Zečić - Ne bi me izdala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dražen Zečić - Ne bi me izdala




Ne bi me izdala
You Will Not Betray Me
Opet sam ti jutros srce ranio
This morning again I have wounded your heart
U tvoju ljubav posumnjao
I questioned your love
Nisi kriva ti, vjeruj mi
You are not at fault, believe me
To je samo strah da me ne ostaviš
It is just a fear that you will leave me
Opet sam ti jutros ružno pričao
This morning again I spoke to you harshly
Da ne sudiš mi, tebi sudio
Judge not me, I have judged you
A znam u sebi, ljubavi
But I know in my soul, my love
Da zbog mene drugog ne gledaš ti
That because of me you look at no other
REF.
REF.
Da ti daju snove svijeta
If they gave you the dreams of the world
I najljepše miris cvijeta
And the fragrance of the loveliest flowers
Sve zlato i bisere
All the gold and pearls
Ranjeno srce za mene
A wounded heart for me
Ne bi me izdala
You would not betray me
Da ti daju ključeve raja
If they gave you the keys to paradise
Kažu put do vječnog sjaja
Show you the way to eternal light
Skinu straha okove
Take off the chains of fear
Ranjeno srce prevare
A betrayed heart's deceit
Ne bi me izdala
You would not betray me
Opet sam ti jutros ružno pričao
This morning again I spoke to you harshly
Da ne sudiš mi, tebi sudio
Judge not me, I have judged you
A znam u sebi, ljubavi
But I know in my soul, my love
Da zbog mene drugog ne gledaš ti
That because of me you look at no other
REF.
REF.
Da ti daju snove svijeta
If they gave you the dreams of the world
I najljepše miris cvijeta
And the fragrance of the loveliest flowers
Sve zlato i bisere
All the gold and pearls
Ranjeno srce za mene
A wounded heart for me
Ne bi me izdala
You would not betray me
Da ti daju ključeve raja
If they gave you the keys to paradise
Kažu put do vječnog sjaja
Show you the way to eternal light
Skinu straha okove
Take off the chains of fear
Ranjeno srce prevare
A betrayed heart's deceit
Ne bi me izdala
You would not betray me





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Eduard Botriä†, Draå½en ZeäŒiä†


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.