Dražen Zečić - Što Je Novo, Prijatelju Moj - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dražen Zečić - Što Je Novo, Prijatelju Moj




Slučajno sam prijatelja sreo
Случайно встретил друга
Poznamo se još iz mladih dana
Мы знакомы с юных лет
Popili smo koju čašu vina
Мы выпили несколько бокалов вина
U tišini obiteljskoga stana
В тишине семейной квартиры
Vidjeli se odavno već nismo
Давно не виделись.
Iako eto iz istog smo grada
Хотя мы из одного города
I sve bi možda dobro bilo
И все может быть хорошо
Da me nije upitao tada
Если бы он не спросил меня тогда
REF.
Реф.
Što je novo prijatelju moj
Что нового, мой друг
Sve u redu rekao sam hvala
Все хорошо я сказал спасибо
Uzalud sam pogled krio
Я тщетно скрывал свой взгляд
Nisam niti osjetio
Я даже не чувствовал
Kad je iz mog oka suza pala
Когда из моего глаза упала слеза
Uzalud sam pogled krio
Я тщетно скрывал свой взгляд
A nisam mu ni reći htio
И я даже не сказал ему, что хотел
Da je drugom svoje srce dala
Что она отдала свое сердце другому
Oprosti mi rekao sam tiho
Прости меня я сказал тихо
Sada žurim drugi pu ću doći
Сейчас я спешу второй пу я приду
Za sobom sam zatvorio vrata
Я закрыл за собой дверь
Ne znajući gdje i kamo poći
Не зная, куда и куда идти
Vratio se ne sjećam se kako
Он вернулся я не помню как
Kao i uvijek u čet'ri siva zida
Как всегда в четырех серых стенах
A u glavi ostale su riječi
А в голове остались слова
Svaka od njih još mi dušu kida
Каждый из них все еще разрывает мою душу
REF.
Реф.
Što je novo prijatelju moj
Что нового, мой друг
Sve u redu rekao sam hvala
Все хорошо я сказал спасибо
Uzalud sam pogled krio
Я тщетно скрывал свой взгляд
Nisam niti osjetio
Я даже не чувствовал
Kad je iz mog oka suza pala
Когда из моего глаза упала слеза
Uzalud sam pogled krio
Я тщетно скрывал свой взгляд
A nisam mu ni reći htio
И я даже не сказал ему, что хотел
Da je drugom svoje srce dala
Что она отдала свое сердце другому
Da je drugom svoje srce dala
Что она отдала свое сердце другому





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Bratislav Zlatanoviä†, Draå½en ZeäŒiä†


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.