Dre Island - My City - перевод текста песни на немецкий

My City - Dre Islandперевод на немецкий




My City
Meine Stadt
My city, yeah
Meine Stadt, yeah
Huh yeah, oh yeah
Huh yeah, oh yeah
Only who feels it knows
Nur wer es fühlt, weiß es
Yeah-eh, yeah, yeah
Yeah-eh, yeah, yeah
Days and nights I could not sleep
Tage und Nächte konnte ich nicht schlafen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Shots ran out on repeat
Schüsse fielen immer wieder
Common sense
Gesunder Menschenverstand
Park Lane, 100 Lane
Park Lane, 100 Lane
White Hall
White Hall
Big Yard, Cassava Piece
Big Yard, Cassava Piece
Ackee Walk
Ackee Walk
Jackson Town
Jackson Town
Mountain View, Rockfort
Mountain View, Rockfort
Salem Backbush
Salem Backbush
Mobay
Mobay
Spanish Town
Spanish Town
Hmm... yeah
Hmm... yeah
Me from a place
Ich komm' von einem Ort
Which part dem buss the rifle with the scope a top
Wo sie das Gewehr mit dem Zielfernrohr oben drauf abfeuern
And head will open like a rassclaat coconut
Und der Kopf platzt auf wie eine verdammte Kokosnuss
And lef′ your car dem and your wall dem favour polka dot
Und deine Autos und deine Wände sehen aus wie gepunktet
Me from a city where a bay keys and coco a drop
Ich komm' aus 'ner Stadt, wo kiloweise Koks kursiert
And politicians every day dem import a strap
Und Politiker importieren jeden Tag 'ne Waffe
And dem no care about the issues weh the voters got
Und sie kümmern sich nicht um die Probleme, die die Wähler haben
A bare mischief and billions inna court a knock
Nur Unheil und Milliarden werden vor Gericht verhandelt
Me from a place where love is sweet and give you heart attack
Ich komm' von einem Ort, wo Liebe süß ist und dir 'nen Herzinfarkt gibt
Bomboclaat, dem big rose gold rope yah fat
Verdammt, diese fetten Roségoldketten hier sind dick
Roun' gangster neck we money taller than Oprah stock
Um Gangsterhälse, unser Geld ist mehr als Oprahs Vermögen
Yes, from a place weh dem say melt when the Pope a chat
Ja, von einem Ort, wo sie sagen, man schmilzt dahin, wenn der Papst spricht
And high grade trees a blow
Und erstklassiges Gras wird geraucht
In my city deh...
In meiner Stadt da...
Called Kingston City (hmmm)
Genannt Kingston City (hmmm)
Yes, in my city...
Ja, in meiner Stadt...
Called Kingston City, aye
Genannt Kingston City, aye
In that city... (they don′t know)
In dieser Stadt... (sie wissen nicht)
Called Kingston City (how much I love you), yes
Genannt Kingston City (wie sehr ich dich liebe), yes
Say in that city...
Sag', in dieser Stadt...
Uh huh huh...
Uh huh huh...
Aye!
Aye!
So no lef' your headback a street
Also sei auf der Straße nicht unachtsam
Take away yourself, you mussi think say coppa sweet
Nimm dich in Acht, du denkst wohl, Kugeln sind harmlos
Everything you have inna your hand it drop a feet
Alles, was du in der Hand hast, fällt dir zu Füßen
The juvi' eye red up like him have a lack a sleep
Die Augen des Jugendlichen sind rot, als hätte er Schlafmangel
All black a dweet, hey, him deh ′pon the block a creep
Ganz in Schwarz tut er es, hey, er schleicht im Block umher
Him buss it, him no care if muma or papa see it
Er drückt ab, ihm ist egal, ob Mama oder Papa es sehen
Say him want a fatter pocket and some proper beats
Sagt, er will 'ne dickere Tasche und paar ordentliche Schuhe
Plus some ammunition weh you think dem shot yah cheap
Plus Munition, was denkst du, diese Kugeln sind billig?
No food no ′round, so every likkle strap a eat
Kein Essen da, also muss jede kleine Waffe 'essen'
Headback and the likkle red dot a meet
Hinterkopf und der kleine rote Punkt treffen sich
From back a Jeep soldier a park, shot a beat
Hinten aus dem Jeep parkt ein Soldat, Schüsse peitschen
People a run swiftly like dem a athletes, aye, aye
Leute rennen schnell wie Athleten, aye, aye
Right yah now, youths deh 'pon a vibes
Genau jetzt, die Jugend ist auf einem Vibe
Hot head the situation, nah analyse
Hitzköpfig die Situation, analysieren nicht
Plus dem youth yah glamorize, hallow point, mama cries
Plus diese Jugend verherrlicht Hohlspitzgeschosse, Mama weint
Don′t think it's peace and safety
Denk nicht, es ist Friede und Sicherheit
In that city...
In dieser Stadt...
Called Kingston City
Genannt Kingston City
Yes, in my city...
Ja, in meiner Stadt...
That′s Kingston City, yeah
Das ist Kingston City, yeah
In my city...
In meiner Stadt...
Called Kingston City, yeah
Genannt Kingston City, yeah
Whoa, in my city...
Whoa, in meiner Stadt...
Uh huh, huh...
Uh huh, huh...
So if they ask me why I smile so many times (hmm, yeah)
Also wenn sie mich fragen, warum ich so oft lächle (hmm, yeah)
I love my city...
Ich liebe meine Stadt...
That's Kingston City
Das ist Kingston City
Yeah
Yeah
Uh huh, huh, through my journey
Uh huh, huh, auf meiner Reise
Through my city
Durch meine Stadt
I still stand strong
Stehe ich immer noch stark
They fight
Sie kämpfen
Trying to get me out
Versuchen, mich rauszukriegen
But through my city
Aber durch meine Stadt
I remain calm...
Bleibe ich ruhig...
Oh, I love my city, yeah-eh, yeah-eh
Oh, ich liebe meine Stadt, yeah-eh, yeah-eh
You brought me up to be this man I am today
Du hast mich zu dem Mann erzogen, der ich heute bin
Despite all the struggles, the world one day will know your face
Trotz aller Kämpfe wird die Welt eines Tages dein Gesicht kennen
The whole human race, I say, hey
Die ganze Menschheit, sage ich, hey
Oh, my city, yeah
Oh, meine Stadt, yeah
Love I have for you, yeah
Die Liebe, die ich für dich habe, yeah
Never die away
Wird niemals vergehen
No matter what they say, no matter what they say now
Egal, was sie sagen, egal, was sie jetzt sagen
Said I got so many friends in my area code
Sagte, ich habe so viele Freunde in meiner Gegend
That I hand out many tickets when it comes to my show
Dass ich viele Tickets verteile, wenn es um meine Show geht
Yeah, I remember when I used to listen that song growing up
Yeah, ich erinnere mich, als ich diesen Song als Kind gehört habe
Yeah, I been around the world
Yeah, ich bin um die Welt gereist
And getting nothing but love
Und bekomme nichts als Liebe
For who I am
Für den, der ich bin
I thank my fans so much
Ich danke meinen Fans so sehr
Yes, some they hate
Ja, manche hassen
Still I appreciate
Trotzdem schätze ich
All my friends and family
Alle meine Freunde und Familie
That kept it real with me
Die ehrlich zu mir waren





Авторы: Unknown Writer, Andre Anthony Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.