Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyrics
to
Gray
Tape
Text
zu
Graues
Band
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Skip
the
introduction
Lass
die
Vorstellung
aus
Tell
me
what
you're
doing
here
Sag
mir,
was
du
hier
machst
Did
you
come
just
to
put
me
in
the
dungeon
Bist
du
gekommen,
um
mich
ins
Verlies
zu
werfen?
Gray
tape
in
the
deck,
got
a
cup
full
of
mud
Graues
Band
im
Deck,
einen
Becher
voller
Schlamm
Got
a
heart
full
of
hate,
both
eyes
full
of
blood
Ein
Herz
voller
Hass,
beide
Augen
voller
Blut
100
on
that
freeway,
man
I'm
so
gone
100
auf
der
Autobahn,
Mann,
ich
bin
so
weg
This
young
boy
can't
see
straight,
I
hope
I
see
home
Dieser
junge
Bursche
kann
nicht
klar
sehen,
ich
hoffe,
ich
sehe
mein
Zuhause
What's
wrong
with
me?
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
What
I
want
to
be
is
so
far
away,
I'm
living
for
today
Was
ich
sein
will,
ist
so
weit
weg,
ich
lebe
für
den
heutigen
Tag
Cus
tomorrow
ain't
promised,
I
got
to
get
it
while
I'm
here
Denn
der
morgige
Tag
ist
nicht
versprochen,
ich
muss
es
schaffen,
solange
ich
hier
bin
And
I'm
just
being
honest,
I
see
god
in
the
mirror
Und
ich
bin
nur
ehrlich,
ich
sehe
Gott
im
Spiegel
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Skip
the
introduction
Lass
die
Vorstellung
aus
Tell
me
what
you're
doing
here
Sag
mir,
was
du
hier
machst
Did
you
come
just
to
put
me
in
the
dungeon
Bist
du
gekommen,
um
mich
ins
Verlies
zu
werfen?
I
live
my
life
according
to
how
I
was
raised
Ich
lebe
mein
Leben
so,
wie
ich
erzogen
wurde
Could
care
less
about
your
god
and
about
the
price
he
paid
Könnte
mich
nicht
weniger
um
deinen
Gott
und
den
Preis,
den
er
bezahlt
hat,
kümmern
No
religion,
I
was
born
with
suspicion
Keine
Religion,
ich
wurde
mit
Misstrauen
geboren
Saw
the
church
as
your
tradition,
and
I
didn't
want
to
be
a
slave
Sah
die
Kirche
als
deine
Tradition
an,
und
ich
wollte
kein
Sklave
sein
To
die
is
hell,
to
live
is
gain,
but
if
I
die,
I'm
not
afraid
Zu
sterben
ist
die
Hölle,
zu
leben
ist
Gewinn,
aber
wenn
ich
sterbe,
habe
ich
keine
Angst
A
total
lie,
this
mess
I've
made,
is
more
than
I
can
bare
Eine
totale
Lüge,
dieses
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
So
can
He
save...
me?
Kann
Er
mich
also
retten...
?
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Skip
the
introduction
Lass
die
Vorstellung
aus
Tell
me
what
you're
doing
here
Sag
mir,
was
du
hier
machst
Did
you
come
just
to
put
me
in
the
dungeon
Bist
du
gekommen,
um
mich
ins
Verlies
zu
werfen?
My
fortitude
is
my
solitude
so
please
stay
away
from
me
Meine
Stärke
ist
meine
Einsamkeit,
also
bleib
bitte
weg
von
mir
Death
was
a
debt
that
I
accrued,
why
would
you
pay
for
me?
Der
Tod
war
eine
Schuld,
die
ich
angehäuft
habe,
warum
solltest
du
für
mich
bezahlen?
They
prayed
for
me
Sie
haben
für
mich
gebetet
They
talked
to
me
Sie
haben
mit
mir
geredet
It's
3 am
in
my
dorm
room
Es
ist
3 Uhr
morgens
in
meinem
Studentenzimmer
Don't
really
know
what
it
means
yet
Ich
weiß
noch
nicht
wirklich,
was
es
bedeutet
But
I
feel
like
I'll
be
born
soon
Aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
bald
geboren
werden
New
life,
first
breath,
they
cried
too
when
I
first
wept
Neues
Leben,
erster
Atemzug,
sie
haben
auch
geweint,
als
ich
das
erste
Mal
weinte
Held
me
up
so
I
wouldn't
fall
now
I'm
taking
these
first
steps
Sie
haben
mich
hochgehalten,
damit
ich
nicht
falle,
jetzt
mache
ich
diese
ersten
Schritte
I'm
running
now,
running
now,
this
race
here's
with
myself
Ich
renne
jetzt,
renne
jetzt,
dieses
Rennen
hier
ist
mit
mir
selbst
You're
in
pursuit,
high
speed
chase,
slowed
it
down
gray
tape
Du
bist
auf
Verfolgungsjagd,
Hochgeschwindigkeitsverfolgung,
hast
es
verlangsamt,
graues
Band
I
know
who
you
are
Ich
weiß,
wer
du
bist
Skip
the
introduction
Lass
die
Vorstellung
aus
Tell
me
what
you're
doing
here
Sag
mir,
was
du
hier
machst
Did
you
come
just
to
put
me
in
the
dungeon
Bist
du
gekommen,
um
mich
ins
Verlies
zu
werfen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Murray, Christon Gray, Harry Pendleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.