Dre Murray - Gray Tape - перевод текста песни на немецкий

Gray Tape - Dre Murrayперевод на немецкий




Gray Tape
Graues Band
Lyrics to Gray Tape
Text zu Graues Band
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Skip the introduction
Lass die Vorstellung aus
Yeah, yeah
Ja, ja
Tell me what you're doing here
Sag mir, was du hier machst
Did you come just to put me in the dungeon
Bist du gekommen, um mich ins Verlies zu werfen?
No, no
Nein, nein
Gray tape in the deck, got a cup full of mud
Graues Band im Deck, einen Becher voller Schlamm
Got a heart full of hate, both eyes full of blood
Ein Herz voller Hass, beide Augen voller Blut
100 on that freeway, man I'm so gone
100 auf der Autobahn, Mann, ich bin so weg
This young boy can't see straight, I hope I see home
Dieser junge Bursche kann nicht klar sehen, ich hoffe, ich sehe mein Zuhause
What's wrong with me?
Was stimmt nicht mit mir?
What I want to be is so far away, I'm living for today
Was ich sein will, ist so weit weg, ich lebe für den heutigen Tag
Cus tomorrow ain't promised, I got to get it while I'm here
Denn der morgige Tag ist nicht versprochen, ich muss es schaffen, solange ich hier bin
And I'm just being honest, I see god in the mirror
Und ich bin nur ehrlich, ich sehe Gott im Spiegel
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Skip the introduction
Lass die Vorstellung aus
Yeah, yeah
Ja, ja
Tell me what you're doing here
Sag mir, was du hier machst
Did you come just to put me in the dungeon
Bist du gekommen, um mich ins Verlies zu werfen?
No, no
Nein, nein
I live my life according to how I was raised
Ich lebe mein Leben so, wie ich erzogen wurde
Could care less about your god and about the price he paid
Könnte mich nicht weniger um deinen Gott und den Preis, den er bezahlt hat, kümmern
No religion, I was born with suspicion
Keine Religion, ich wurde mit Misstrauen geboren
Saw the church as your tradition, and I didn't want to be a slave
Sah die Kirche als deine Tradition an, und ich wollte kein Sklave sein
To die is hell, to live is gain, but if I die, I'm not afraid
Zu sterben ist die Hölle, zu leben ist Gewinn, aber wenn ich sterbe, habe ich keine Angst
A total lie, this mess I've made, is more than I can bare
Eine totale Lüge, dieses Chaos, das ich angerichtet habe, ist mehr, als ich ertragen kann
So can He save... me?
Kann Er mich also retten... ?
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Skip the introduction
Lass die Vorstellung aus
Yeah, yeah
Ja, ja
Tell me what you're doing here
Sag mir, was du hier machst
Did you come just to put me in the dungeon
Bist du gekommen, um mich ins Verlies zu werfen?
No, no
Nein, nein
My fortitude is my solitude so please stay away from me
Meine Stärke ist meine Einsamkeit, also bleib bitte weg von mir
Death was a debt that I accrued, why would you pay for me?
Der Tod war eine Schuld, die ich angehäuft habe, warum solltest du für mich bezahlen?
They prayed for me
Sie haben für mich gebetet
They talked to me
Sie haben mit mir geredet
It's 3 am in my dorm room
Es ist 3 Uhr morgens in meinem Studentenzimmer
Don't really know what it means yet
Ich weiß noch nicht wirklich, was es bedeutet
But I feel like I'll be born soon
Aber ich fühle mich, als würde ich bald geboren werden
New life, first breath, they cried too when I first wept
Neues Leben, erster Atemzug, sie haben auch geweint, als ich das erste Mal weinte
Held me up so I wouldn't fall now I'm taking these first steps
Sie haben mich hochgehalten, damit ich nicht falle, jetzt mache ich diese ersten Schritte
I'm running now, running now, this race here's with myself
Ich renne jetzt, renne jetzt, dieses Rennen hier ist mit mir selbst
You're in pursuit, high speed chase, slowed it down gray tape
Du bist auf Verfolgungsjagd, Hochgeschwindigkeitsverfolgung, hast es verlangsamt, graues Band
I know who you are
Ich weiß, wer du bist
Skip the introduction
Lass die Vorstellung aus
Yeah, yeah
Ja, ja
Tell me what you're doing here
Sag mir, was du hier machst
Did you come just to put me in the dungeon
Bist du gekommen, um mich ins Verlies zu werfen?
No, no
Nein, nein





Авторы: Andre Murray, Christon Gray, Harry Pendleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.