Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
life
right?
Das
ist
das
Leben,
oder?
This
what
you
always
wanted
right?
Das
hast
du
doch
immer
gewollt,
oder?
Got
DRoc
on
the
beat
(Yeah!)
DRoc
am
Beat
(Yeah!)
When
I'm
wit'
you
(Yeah!),
it's
expensive
Wenn
ich
bei
dir
bin
(Yeah!),
wird
es
teuer
Liquor
pitchers
Krüge
voller
Alkohol
I'm
tryin'
when
I'm
wit'
you
Ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Money's
not
a
problem,
got
different
dollars
on
me
Geld
ist
kein
Problem,
habe
verschiedene
Währungen
dabei
Me
and
Stunna
ballin'
(Yeah)
Ich
und
Stunna
geben
an
(Yeah)
Money's
steady
callin'
(Callin')
Das
Geld
ruft
ständig
an
(Ruft
an)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
They
know
I'm
Rich
Gang
fo'
sho'
(What?)
Sie
wissen,
ich
bin
auf
jeden
Fall
Rich
Gang
(Was?)
I
got
the
money
to
blow
(Right)
Ich
habe
das
Geld
zum
Ausgeben
(Richtig)
I
get
the
money
and
go
(Well
alright)
Ich
bekomme
das
Geld
und
gehe
(Na
gut)
Get
deposits
at
the
show
(Yeah)
Bekomme
Anzahlungen
bei
der
Show
(Yeah)
See
the
changes,
went
big
dog
Sieh
die
Veränderungen,
wurde
zum
Big
Dog
Stunna
Man
put
me
in
positions
(Stunna
Man)
Stunna
Man
hat
mich
in
Positionen
gebracht
(Stunna
Man)
So
it's
all
on
me
Also
liegt
es
ganz
an
mir
Baby
girl
tell
me
what
you're
missin'?
(What
you're
missin')
Baby,
sag
mir,
was
dir
fehlt?
(Was
dir
fehlt)
I
think
I
feel
your
energy
Ich
glaube,
ich
spüre
deine
Energie
My
liquor's
in
your
cup
Mein
Alkohol
ist
in
deinem
Glas
3-4-5-6
rounds
with
me
3-4-5-6
Runden
mit
mir
I
swear
you'll
give
it
up
Ich
schwöre,
du
wirst
nachgeben
Money
we
spendin'
(Yeah)
Geld,
das
wir
ausgeben
(Yeah)
We
have
no
limits
(No
limits)
Wir
haben
keine
Grenzen
(Keine
Grenzen)
Excuse
y'all
Entschuldigt
This
how
we
ball
So
geben
wir
an
Too
many
dolla'
signs
Zu
viele
Dollarzeichen
We
don't
see
y'all
(We
don't
see
y'all)
Wir
sehen
euch
nicht
(Wir
sehen
euch
nicht)
When
I'm
wit'
you
(Yeah!),
it's
expensive
Wenn
ich
bei
dir
bin
(Yeah!),
wird
es
teuer
Liquor
pitchers
Krüge
voller
Alkohol
I'm
tryin'
when
I'm
wit'
you
Ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Money's
not
a
problem,
got
different
dollars
on
me
Geld
ist
kein
Problem,
habe
verschiedene
Währungen
dabei
Me
and
Stunna
ballin'
(Yeah)
Ich
und
Stunna
geben
an
(Yeah)
Money's
steady
callin'
(Callin')
Das
Geld
ruft
ständig
an
(Ruft
an)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
Pull
up
and
them
foreign
Fahre
vor
in
einem
ausländischen
Wagen
Buck
fifty,
V12
Einhundertfünfzig,
V12
Look
we
on
a
hunnid
(Yeah
you
know
that)
Schau,
wir
sind
auf
Hundert
(Ja,
das
weißt
du)
Bag
full,
nigga,
run
that
Tasche
voll,
Nigga,
lauf
Bitch
know
that
I'm
baller
Schlampe
weiß,
dass
ich
ein
Baller
bin
Bitch
say
I
never
call
her
Schlampe
sagt,
ich
rufe
sie
nie
an
Candy
paint
and
grind
harder
Candy-Lackierung
und
härter
grinden
Stack
it
tall,
shot
caller
Stapel
es
hoch,
Shot
Caller
Anotha'
hunnid,
bust
digits
(Bust
digits)
Noch
ein
Hunderter,
knack
die
Zahlen
(Knack
die
Zahlen)
The
pussy
talk
and
I'm
finish
(I'ma
finish)
Die
Muschi
redet
und
ich
bin
fertig
(Ich
bin
fertig)
'Bout
the
money,
we
wit'
it
(We
wit'
it)
Wegen
des
Geldes,
wir
sind
dabei
(Wir
sind
dabei)
Stunna
Island,
we
livin'
(We
livin')
Stunna
Island,
wir
leben
(Wir
leben)
Hunnid
million
on
the
wall
(On
the
wall)
Hundert
Millionen
an
der
Wand
(An
der
Wand)
Quarter
mil'
on
the
Bentley
(Bentley)
Viertelmillion
für
den
Bentley
(Bentley)
Fishtailing
in
the
coupe
(The
coupe)
Schlingere
im
Coupé
(Im
Coupé)
10
karats,
she
the
bidness
10
Karat,
sie
ist
das
Geschäft
Me
and
Stunna
makin'
plays
Ich
und
Stunna
machen
Geschäfte
Million
dolla'
conversations
like
how
to
put
on
fo'
the
gang
Millionen-Dollar-Gespräche,
wie
wir
die
Gang
groß
rausbringen
(How
we
gon'
put
them
on?)
(Wie
werden
wir
sie
groß
rausbringen?)
If
nigga's
bitchin',
we
ain't
trippin'
Wenn
Niggas
sich
beschweren,
stressen
wir
uns
nicht
The
game
will
never
be
the
same
Das
Spiel
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
(This
shit
done
changed)
(Das
hier
hat
sich
verändert)
Ayy
If
you
ridin',
promise
me
you'll
neva'
eva'
eva'
change
Ayy,
wenn
du
mitfährst,
versprich
mir,
dass
du
dich
niemals,
niemals,
niemals
verändern
wirst
Ayy
promise
you'll
neva'
switch
up
fo'
the
fame
Ayy,
versprich,
dass
du
dich
niemals
für
den
Ruhm
verändern
wirst
We
done
fucked
all
the
models
(The
models)
Wir
haben
mit
allen
Models
gefickt
(Den
Models)
We
ain't
switchin'
up
fo'
dollars
(Fo'
dollars)
Wir
ändern
uns
nicht
für
Dollars
(Für
Dollars)
If
I
need
ya,
can
I
call
ya?
(can
I
call
ya?)
Wenn
ich
dich
brauche,
kann
ich
dich
anrufen?
(Kann
ich
dich
anrufen?)
What
you
wan'
say
if
I
got
ya?
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
dich
hätte?
Don't
say
the
game
changed
Sag
nicht,
das
Spiel
hat
sich
verändert
I
know
the
game
changed
Ich
weiß,
das
Spiel
hat
sich
verändert
(I
know
the
game
changed)
(Ich
weiß,
das
Spiel
hat
sich
verändert)
I'm
so
real,
I
know
they
can
lane
change
(Yeah)
Ich
bin
so
echt,
ich
weiß,
dass
sie
die
Spur
wechseln
können
(Yeah)
When
I'm
wit'
you
(Yeah!),
it's
expensive
Wenn
ich
bei
dir
bin
(Yeah!),
wird
es
teuer
Liquor
pitchers
Krüge
voller
Alkohol
I'm
tryin'
when
I'm
wit'
you
Ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Money's
not
a
problem,
got
different
dollars
on
me
Geld
ist
kein
Problem,
habe
verschiedene
Währungen
dabei
Me
and
Stunna
ballin'
(Yeah)
Ich
und
Stunna
geben
an
(Yeah)
Money's
steady
callin'
(Callin')
Das
Geld
ruft
ständig
an
(Ruft
an)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
We'll
throw
anythang,
throw
anythang
(Yeah)
Wir
schmeißen
mit
allem,
schmeißen
mit
allem
(Yeah)
You
know
I'm
wit'
the
Birdman
right?
Du
weißt,
dass
ich
mit
Birdman
bin,
oder?
Lost
At
Sea
2
Lost
At
Sea
2
Never
lost
over
you
Habe
dich
nie
verloren.
Cash
Money,
FRB,
Rich
Gang
Cash
Money,
FRB,
Rich
Gang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Parr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.