Dre P. - The Mudd - перевод текста песни на немецкий

The Mudd - Dre P.перевод на немецкий




The Mudd
Der Schlamm
My momma sold dope
Meine Mama verkaufte Dope
And my pops was a pimp
Und mein Papa war ein Zuhälter
Kept a brick in the kitchen
Hatte einen Ziegel in der Küche
With 5 hoes on the strip
Mit 5 Nutten auf dem Strich
Straight up outtta public housing
Direkt aus dem sozialen Wohnungsbau
Dope on the counter
Dope auf der Theke
Fuck going to school
Scheiß auf die Schule
I just watched daddy count it
Ich sah nur zu, wie Papa es zählte
Cadillac sedan deville
Cadillac Sedan DeVille
Ridin with tent
Fährt mit getönten Scheiben
Grew up on The Mack
Wuchs mit The Mack auf
And Iceberg Slim
Und Iceberg Slim
Georgetown Hoyas was my pull over starter
Georgetown Hoyas war mein Pullover-Starter
Uncle Greg pouring up the 4
Onkel Greg schenkte die 4 ein
Before Dwayne Carter
Vor Dwayne Carter
New cassette tape
Neue Kassette
With MC Eiht in the deck
Mit MC Eiht im Deck
Pops riding strapped cocked
Papa fuhr bewaffnet und entsichert
One in the head
Eine im Lauf
Tried to rob Jizzle
Versuchte, Jizzle auszurauben
He took one in the head
Er bekam eine in den Kopf
Them niggaz that did it
Die Nigger, die es taten
We ain't seen em since
Wir haben sie seitdem nicht mehr gesehen
Juvie had the flippin paint
Juvie hatte die flippige Farbe
Before I had L's
Bevor ich L's hatte
Beeper had that mafucka chopping on wells
Beeper ließ den Mafucka auf Wells hacken
Mann Mann had that magnum nigga
Mann Mann hatte diesen Magnum, Nigger
Without a deal
Ohne einen Deal
Percy Redd at Inez Park
Percy Redd im Inez Park
How do you feel
Wie fühlst du dich, meine Süße?
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm
Ya better have a vest if you come to the west
Du solltest besser eine Weste tragen, wenn du in den Westen kommst
I got niggaz on the Mac
Ich habe Nigger auf dem Mac
And niggaz throwing up X
Und Nigger, die X hochwerfen
I got bitches in the trap
Ich habe Schlampen in der Falle
And lil niggaz on ya neck
Und kleine Nigger an deinem Hals
My niggaz love gear
Meine Nigger lieben Ausrüstung
And I ain't talking how they dress
Und ich rede nicht davon, wie sie sich kleiden
Married to the trap
Verheiratet mit der Falle
My sweatsuit my tuxedo
Mein Trainingsanzug, mein Smoking
Grab me 6 wings
Hol mir 6 Wings
And a faygo from Petros
Und einen Faygo von Petros
They killed Lil Jack and Day Day
Sie haben Lil Jack und Day Day getötet
In the same week
In derselben Woche
I got bloods and crips
Ich habe Bloods und Crips
That live on the same street
Die in derselben Straße wohnen
Oakwood turn that bitch to Cokewood
Oakwood verwandelte diese Schlampe in Cokewood
I love a girl from the valley
Ich liebe ein Mädchen aus dem Tal
Cause her throat good
Weil ihre Kehle gut ist
I'm gripping wood
Ich greife nach Holz
When I'm on Woodstock
Wenn ich auf Woodstock bin
That shit you smell a mile away
Diese Scheiße riechst du meilenweit
It's called a good block
Es wird ein guter Block genannt
They a get you
Sie werden dich kriegen
They a get you
Sie werden dich kriegen
If you from the country
Wenn du vom Land kommst
Then my niggaz gone get you
Dann werden meine Nigger dich kriegen
They gon get you
Sie werden dich kriegen
They gon lick you
Sie werden dich lecken
If you from the country
Wenn du vom Land kommst
My lil niggaz gon hit you
Meine kleinen Nigger werden dich schlagen
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm
I remember when Stink Bomb first got outta jail
Ich erinnere mich, als Stink Bomb zum ersten Mal aus dem Gefängnis kam
Chris Blood doing 6 to 8 without a bail
Chris Blood sitzt 6 bis 8 ohne Kaution
Why the fuck they tear down Nathan Hale
Warum zum Teufel haben sie Nathan Hale abgerissen?
Stro got them pounds nigga check the mail
Stro hat die Pfund, Nigger, check die Post
Bitch you think your hood muddy
Schlampe, du denkst, deine Gegend ist schlammig
Come to the north
Komm in den Norden
If you stay out past 12
Wenn du nach 12 Uhr draußen bleibst
You might get popped on the porch
Könntest du auf der Veranda abgeknallt werden
I was on Upton laying tracks with Majic
Ich war auf Upton und legte Tracks mit Majic
Pimpn in my blood shout-out Kenny Vidalis
Zuhälterei liegt mir im Blut, Shoutout an Kenny Vidalis
Playing two-hand tap with Nate
Zweihand-Tap mit Nate spielen
Way before the Titans
Lange vor den Titans
I was playing football for the DeVeaux Vikings
Ich spielte Football für die DeVeaux Vikings
Cutty had the cutty with the t-top whippin
Cutty hatte den Cutty mit dem T-Top-Peitschen
Taking trips to the motor
Machte Ausflüge zum Motor
To drop off the strippers
Um die Stripperinnen abzuliefern
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm
I remember, I remember
Ich erinnere mich, ich erinnere mich
I remember, I remember The Mudd
Ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Schlamm





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andre Parr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.