Dre the Monarch feat. Jaya & Caleb Hampton - Caught My Eye - перевод текста песни на немецкий

Caught My Eye - Dre the Monarch , Caleb Hampton перевод на немецкий




Caught My Eye
Ist mir ins Auge gefallen
(D.R.E for the 4 seven hundred)
(D.R.E für die 4 siebenhundert)
Wake up on a Tuesday like any other (tue- Tuesday)
Wach auf an einem Dienstag wie jeder andere (Diens- Dienstag)
Background theme playing how I met your mother (how I met her)
Im Hintergrund läuft das Titellied von How I Met Your Mother (wie ich sie traf)
Cause the matchmaker watch while I get out bed
Denn der Kuppler schaut zu, während ich aus dem Bett steige
Taking note of all my actions along with the feds (Feds watch)
Macht sich Notizen über all meine Handlungen, zusammen mit den Bundesagenten (Agenten schauen zu)
No breakfast
Kein Frühstück
10 o'clock walk to school restless
10 Uhr, gehe unruhig zur Schule
I'm tryna get my body weight down with the extra
Ich versuche, mein Übergewicht loszuwerden
I get to class can't get gassed like Tesla
Ich komme in den Unterricht, kann nicht aufdrehen wie ein Tesla
Cause I don't know nobody and I'm not the social type
Weil ich niemanden kenne und nicht der gesellige Typ bin
I blow some time looking for seating Scanning faces (Watch faces)
Ich vertreibe mir die Zeit mit der Sitzplatzsuche, scanne Gesichter (Beobachte Gesichter)
Especially because I know we never trading places
Besonders weil ich weiß, dass wir niemals die Plätze tauschen werden
At my own pace I found an area to go stay
In meinem eigenen Tempo fand ich einen Bereich, um zu bleiben
With Aryan that got a chrome phone case (That's gold)
Bei Aryan, der eine Chrom-Handyhülle hat (Das ist Gold)
I don't claim to know things (I don't know)
Ich behaupte nicht, Dinge zu wissen (Ich weiß es nicht)
But I saw a lady walk up to us with a nose ring (In the nose)
Aber ich sah eine Lady auf uns zukommen mit einem Nasenring (In der Nase)
Thought she the one
Dachte, sie ist die Eine
Blame my intuition man I guess it's just a flow thing (It's a flow)
Schieb's auf meine Intuition, Mann, ich schätze, es ist einfach so ein Flow-Ding (Es ist ein Flow)
Noticed she noticed me, the game begun
Bemerkte, dass sie mich bemerkte, das Spiel begann
Now I try to get her close to me, and that ain't fun
Jetzt versuche ich, sie in meine Nähe zu bekommen, und das macht keinen Spaß
Oh my God i feel fly let me tell you a thing
Oh mein Gott, ich fühl mich cool, lass mich dir was sagen
I think I just vibed with the girl of my dreams
Ich glaube, ich hab gerade mit dem Mädchen meiner Träume gevibed
She caught my eye from the side
Sie ist mir von der Seite ins Auge gefallen
Better talk to the team
Besser mit dem Team reden
I recognize that she smiled
Ich erkenne, dass sie gelächelt hat
I just got me inch
Ich hab gerade einen kleinen Vorteil gewonnen
Look alive nigga
Sei wachsam, Alter
Look alive
Sei wachsam
Tell her what is going on now in your mind
Sag ihr, was jetzt in deinem Kopf vorgeht
Never lie to her
Lüg sie niemals an
Never lie
Lüg niemals
This the kind of thing that you finna fantasize
Das ist die Art von Ding, von der du fantasieren wirst
I wanna
Ich will
Waste my time with you
Meine Zeit mit dir verschwenden
I wanna pack up and just fly with you
Ich will packen und einfach mit dir fliegen
We smoke good I got smoke for two
Wir rauchen gut, ich hab Rauch für zwei
So if you, come through I've got a place for you
Also, wenn du vorbeikommst, hab ich einen Platz für dich
I wanna
Ich will
Waste my time with you
Meine Zeit mit dir verschwenden
I wanna pack up and just fly with you
Ich will packen und einfach mit dir fliegen
We smoke good I got smoke for two
Wir rauchen gut, ich hab Rauch für zwei
So if you, come through I've got a place for you
Also, wenn du vorbeikommst, hab ich einen Platz für dich
(Turn my mic up)
(Dreh mein Mic lauter)
Different pocket, compartment Apartment
Andere Tasche, Fach, Wohnung
It's where I'm left now, shit I'm wrecked down
Hier bin ich jetzt gelandet, Scheiße, ich bin am Ende
This my garage, come park in
Das ist meine Garage, komm park hier ein
My humor's something like the Office
Mein Humor ist so ähnlich wie The Office
The way we are, the smart kids
So wie wir sind, die klugen Kids
Roses red but the violets ain't blue, mm
Rosen sind rot, aber die Veilchen sind nicht blau, mm
My heart is
Mein Herz ist
The homies talk, and the crew jumps
Die Homies reden, und die Crew springt auf
I get embarrassed, lose function
Ich werde verlegen, verliere die Fassung
I want two of us, but q is, who's us
Ich will uns beide, aber die Frage ist, wer ist "uns"
But from afar, it's all goosebumps, and I'm too stuck
Aber von weitem ist alles Gänsehaut, und ich steck zu fest
And I can't breathe, screwed up, damnit I can't speak, I'm just too dumb
Und ich kann nicht atmen, verkackt, verdammt, ich kann nicht sprechen, ich bin einfach zu dumm
Leave a vacuum, turn me Hoover
Hinterlass ein Vakuum, mach mich zum Hoover
Turn me on tho, I won't lose ya
Mach mich aber an, ich werd dich nicht verlieren
Screw the new deal, new blood
Scheiß auf den neuen Deal, neues Blut
Let's be real with this, or kill the shit
Lass uns ehrlich sein damit, oder beenden wir den Scheiß
But look (There's shit that I wanna know)
Aber schau (Da ist Scheiße, die ich wissen will)
If we do hug, and I loosen up
Wenn wir uns umarmen, und ich lockerer werde
And there's rumors, that I screwed her
Und es Gerüchte gibt, dass ich mit ihr geschlafen habe
Would you get mad, (wait you won't?)
Würdest du sauer werden, (warte, wirst du nicht?)
Wait
Warte
What if you knew her?
Was, wenn du sie kanntest?
Or like two of ya, been close friends
Oder wenn ihr zwei, enge Freunde wart
That's different now, I shoot ya
Das ist jetzt anders, ich erschieß dich
So like you in love? (No it's just wrong)
Also bist du verliebt? (Nein, es ist einfach falsch)
So you ain't in love? (That's not the point)
Also bist du nicht verliebt? (Darum geht's nicht)
Well anyway
Na ja, wie auch immer
You know losers can't be choosers, 'fore I do the same I choose ya
Du weißt, Verlierer können nicht wählerisch sein, bevor ich dasselbe tue, wähle ich dich
This is too much, but ain't no us without you in lust (Goosebumps)
Das ist zu viel, aber es gibt kein "uns" ohne dich in Lust (Gänsehaut)
"U" in lust
"U" in Lust
Mm, shit
Mm, Scheiße
Oh my God i feel fly let me tell you a thing
Oh mein Gott, ich fühl mich cool, lass mich dir was sagen
I think I just vibed with the girl of my dreams
Ich glaube, ich hab gerade mit dem Mädchen meiner Träume gevibed
She caught my eye from the side
Sie ist mir von der Seite ins Auge gefallen
Better talk to the team
Besser mit dem Team reden
I recognize that she smiled
Ich erkenne, dass sie gelächelt hat
I just got me inch
Ich hab gerade einen kleinen Vorteil gewonnen
Look alive nigga
Sei wachsam, Alter
Look alive
Sei wachsam
Tell her what is going on now in your mind
Sag ihr, was jetzt in deinem Kopf vorgeht
Never lie to her
Lüg sie niemals an
Never lie
Lüg niemals
This the kind of thing that you finna fantasize
Das ist die Art von Ding, von der du fantasieren wirst





Авторы: Chidera Okoli

Dre the Monarch feat. Jaya & Caleb Hampton - Caught My Eye
Альбом
Caught My Eye
дата релиза
21-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.