Dre the Monarch - Sin Amore - перевод текста песни на немецкий

Sin Amore - Dre the Monarchперевод на немецкий




Sin Amore
Ohne Liebe
I ain't got a a valentine
Ich hab' keinen Valentinstagsschatz
I ain't got a hoe
Ich hab' keine Schlampe
I don't to sing to Caroline
Ich singe nicht für Caroline
I'm chilling with my bros
Ich chille mit meinen Jungs
I'm working on my drum lines
Ich arbeite an meinen Drum-Lines
Messing with my flow
Ich feile an meinem Flow
There ain't even sunshine
Es gibt nicht mal Sonnenschein
Why's a na got a go leave the confines
Warum muss ein Kerl die Grenzen
Of his heart out on the sleeve
seines Herzens verlassen und es offen zeigen
Run round ask a girl, let's go to eat
Rumrennen, ein Mädchen fragen, lass uns essen gehen
Waste money cause it's feb on the 14
Geld verschwenden, weil der 14. Februar ist
When I ain't even beautiful
Obwohl ich nicht mal schön bin
I ain't even beautiful
Ich bin nicht mal schön
I ain't loved
Ich werde nicht geliebt
By nobody but myself and the lord
Von niemandem außer mir selbst und dem Herrn
We can't all be
Wir können nicht alle sein
(We can't all be loved)
(Wir können nicht alle geliebt werden)
I don't wanna see money
Ich will kein Geld sehen
I don't wanna see cards
Ich will keine Karten sehen
I don't wanna you out there lock jaws
Ich will euch nicht da draußen rumknutschen sehen
I don't wanna see the posts on the Twitter though
Ich will auch nicht die Posts auf Twitter sehen
From a couple that running on without love
Von einem Paar, das ohne Liebe läuft
Outlaw cause I go out on my own
Gesetzloser, weil ich alleine losziehe
Why this song?
Warum dieses Lied?
Cause I'm so loud when alone
Weil ich so laut bin, wenn ich allein bin
I'm a long way from anywhere that make me feel like home (feel like home)
Ich bin weit weg von allem, was mir das Gefühl von Zuhause gibt (Gefühl von Zuhause)
That make me feel like home
Was mir das Gefühl von Zuhause gibt
Some might ask why I'm salty
Manche fragen sich vielleicht, warum ich so salzig bin
What?
Was?
This ain't all me
Das liegt nicht alles an mir
I just don't give a fk what you call me
Es ist mir scheißegal, wie du mich nennst
We all care that you chilling with your mans
Uns alle nervt's, dass du mit deinem Kerl chillst
You rub it in our face cause you think that your advanced
Du reibst es uns unter die Nase, weil du denkst, du wärst weiterentwickelt
I ain't got a a valentine
Ich hab' keinen Valentinstagsschatz
I ain't got a hoe
Ich hab' keine Schlampe
I don't to sing to Caroline
Ich singe nicht für Caroline
I'm chilling with my bros
Ich chille mit meinen Jungs
I'm working on my drum lines
Ich arbeite an meinen Drum-Lines
Messing with my flow
Ich feile an meinem Flow
There ain't even sunshine
Es gibt nicht mal Sonnenschein
Why's a na got a go leave the confines
Warum muss ein Kerl die Grenzen
Of his heart out on the sleeve
seines Herzens verlassen und es offen zeigen
Run round ask a girl, let's go to eat
Rumrennen, ein Mädchen fragen, lass uns essen gehen
Waste money cause it's feb on the 14
Geld verschwenden, weil der 14. Februar ist
When I ain't even beautiful
Obwohl ich nicht mal schön bin
I ain't even beautiful
Ich bin nicht mal schön
I ain't loved
Ich werde nicht geliebt
By nobody but myself and the lord
Von niemandem außer mir selbst und dem Herrn
We can't all be
Wir können nicht alle sein
(We can't all be loved)
(Wir können nicht alle geliebt werden)
Lets back up on it they started celebrating this day
Lasst uns zurückblicken, sie fingen an, diesen Tag zu feiern
To commemorate the death of saint valentine in Ancient Rome
Um dem Tod des Heiligen Valentin im alten Rom zu gedenken
They basically crucified him put his name in stone
Sie haben ihn im Grunde gekreuzigt, seinen Namen in Stein gemeißelt
That's what you get when you criticize the throne
Das ist, was du kriegst, wenn du den Thron kritisierst
You get vilified
Du wirst verleumdet
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
That's not the point
Das ist nicht der Punkt
I'm talking bout Valentines Day
Ich rede vom Valentinstag
When your heart clogs like the roads on Anaheim way
Wenn dein Herz verstopft ist wie die Straßen auf dem Anaheim Way
There's chocolate, cards, fantasized play
Es gibt Schokolade, Karten, fantasiertes Spiel
Eroticized gifts that could modify intercourse
Erotisierte Geschenke, die den Geschlechtsverkehr modifizieren könnten
In the course of the holiday
Im Laufe des Feiertags
I don't get nothing of course
Ich bekomme natürlich nichts
That's why I make this song
Deshalb mache ich dieses Lied
There's people with no love and that ain't wrong
Es gibt Leute ohne Liebe, und das ist nicht falsch
(Yeah)
(Yeah)
I ain't got a a valentine
Ich hab' keinen Valentinstagsschatz
I ain't got a hoe
Ich hab' keine Schlampe
I don't to sing to Caroline
Ich singe nicht für Caroline
I'm chilling with my bros
Ich chille mit meinen Jungs
I'm working on my drum lines
Ich arbeite an meinen Drum-Lines
Messing with my flow
Ich feile an meinem Flow
There ain't even sunshine
Es gibt nicht mal Sonnenschein
Why's a na got a go leave the confines
Warum muss ein Kerl die Grenzen
Of his heart out on the sleeve
seines Herzens verlassen und es offen zeigen
Run round ask a girl, let's go to eat
Rumrennen, ein Mädchen fragen, lass uns essen gehen
Waste money cause it's feb on the 14
Geld verschwenden, weil der 14. Februar ist
When I ain't even beautiful
Obwohl ich nicht mal schön bin
I ain't even beautiful
Ich bin nicht mal schön
I ain't loved
Ich werde nicht geliebt
By nobody but myself and the lord
Von niemandem außer mir selbst und dem Herrn
We can't all be
Wir können nicht alle sein
(We can't all be loved)
(Wir können nicht alle geliebt werden)





Авторы: Chidera Okoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.