Dread - 100 Miles - перевод текста песни на немецкий

100 Miles - Dreadперевод на немецкий




100 Miles
100 Meilen
I just light one up and take one to the face
Ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Lord give me it gotta took me to a better place
Herr, gib mir das, es muss mich an einen besseren Ort bringen
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Was bringt dich dazu, ja, was bringt dich dazu zu denken, dass du meine Wege ändern wirst, Mädchen?
So I just, I just light one up and take one to the face
Also, ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Check check, click click
Check, check, klick, klick
Yeah
Ja
It's a black nigga
Es ist ein schwarzer Typ
Running wild, a hundred miles
Der wild herumrennt, hundert Meilen
Mama always say you better slow down
Mama sagte immer, du solltest langsamer machen
A couple years in your ass on your own now
Ein paar Jahre und du bist auf dich allein gestellt
Draw with me it's where we have our blaze nights
Zieh mit mir, dort haben wir unsere Abende verbracht, an denen wir uns zugekifft haben
You used to go down to the Crown Vic
Du bist immer zum Crown Vic runtergegangen
You're down [?] when I had shit
Du warst [?] als ich nichts hatte
I was thinking of a hundred ways to get rich
Ich dachte an hundert Wege, um reich zu werden
I'm done tryin'
Ich habe aufgehört, es zu versuchen
Yeah, uh
Ja, äh
Paranoid got the pills [?] disjoint (it's lit)
Paranoid, habe die Pillen [?] durcheinander (es ist krass)
Nigga [?] with no license
Typ [?] ohne Führerschein
Yeah, Mike with the John Goddy[?]
Ja, Mike mit dem John Gotti[?]
Yeah, niggas die from the street politics in the hood everyday Donald Trump ain't scaring nobody
Ja, Typen sterben jeden Tag an der Straßenpolitik in der Hood, Donald Trump macht niemandem Angst
Yeah, nobody
Ja, niemandem
Yeah, nobody
Ja, niemandem
Scaring nobody
Macht niemandem Angst
Nobody, nobody, nobody
Niemandem, niemandem, niemandem
Scaring nobody
Macht niemandem Angst
Yeah
Ja
I just light one up and take one to the face
Ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Lord give me it gotta took me to a better place
Herr, gib mir das, es muss mich an einen besseren Ort bringen
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Was bringt dich dazu, ja, was bringt dich dazu zu denken, dass du meine Wege ändern wirst, Mädchen?
So I just, yeah, I just light one up and take one to the face
Also, ich zünde einfach einen an, ja, ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Check check, click click
Check, check, klick, klick
So bag up and roll up a tree
Also pack es ein und roll einen Baum auf
I just light one up and take one to the face
Ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Lord give me it gotta took me to a better place
Herr, gib mir das, es muss mich an einen besseren Ort bringen
What make you, yeah, what make you think you gonna change my ways
Was bringt dich dazu, ja, was bringt dich dazu zu denken, dass du meine Wege ändern wirst, Mädchen?
So I just, yeah, I just light one up and take one to the face
Also, ich zünde einfach einen an, ja, ich zünde einfach einen an und nehme einen direkt ins Gesicht
Check check, click click
Check, check, klick, klick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.