Dread Mar I - Así Fue - En Vivo - перевод текста песни на английский

Así Fue - En Vivo - Dread Mar Iперевод на английский




Así Fue - En Vivo
Así Fue - En Vivo (English Translation)
Perdona si te hago llorar
Forgive me if I make you cry
Perdona si te hago sufrir
Forgive me if I make you suffer
Pero es que no está en mi manos
But it's not in my hands
Pero es que no está en mi manos
But it's not in my hands
Me he enamorado
I've fallen in love
Me he enamorado
I've fallen in love
Me enamoré
I fell in love
Perdona si te causo dolor
Forgive me if I cause you pain
Perdona si te digo adiós
Forgive me if I say goodbye
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell her I love her?
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell her I love her?
Si me ha preguntado
If she has asked me
Y yo le dije que no
And I told her no
Y yo le dije que no
And I told her no
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
A ella la quiero, a ti te he olvidado
I love her, I've forgotten you
Pero, si quieres seremos amigos
But, if you want, we can be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't cling
Ya no te aferres
Don't cling anymore
A un imposible
To an impossibility
Ya no te hagas
Don't hurt yourself
Ni me hagas más daño
Don't hurt me anymore
Oh, ya no
Oh, not anymore
bien sabes que no fue mi culpa
You know well it wasn't my fault
te fuiste sin decirme nada
You left without saying anything
Y a pesar que lloré como nunca
And although I cried like never before
Ya no seguías de enamorada
You were no longer in love with me
Y luego te fuiste
And then you left
Y que regresabas
And that you were coming back
No me dijiste
You didn't tell me
Y sin más na'
And just like that
¿Por qué? No
Why? I don't know
Pero fue así
But it was like that
Así fue
That's how it was
Te brindé la mejor de las suertes
I wished you the best of luck
Yo me propuse no hablarte y no verte
I decided not to talk to you or see you
Y hoy, que has vuelto, ya de eso no hay nada
And now that you've returned, there's nothing left of that
Yo ya no debo, no puedo quererte
I no longer should, I can't love you
Ya no te amo
I don't love you anymore
Me he enamorado
I've fallen in love
De un ser divino
With a divine being
De un buen amor
With a good love
Que me enseñó
That taught me
A olvidar
To forget
Y a perdonar
And to forgive
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
A ella la quiero, a ti te he olvidado
I love her, I've forgotten you
Pero, si quieres seremos amigos
But, if you want, we can be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't cling
Ya no te aferres
Don't cling anymore
A un imposible
To an impossibility
Ya no te hagas
Don't hurt yourself
Ni me hagas más daño
Don't hurt me anymore
Oh, ya no
Oh, not anymore
No-no, no-no-no, no-no
No-no, no-no-no, no-no





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.