Текст и перевод песни Dread Mar I - El Brillo de los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Brillo de los Dos
Сияние нас двоих
Escuchame
amor
estoy
aquí
Послушай,
любимая,
я
здесь,
Y
es
por
ti
И
это
ради
тебя.
Creo
que
no
voy
a
ser
feliz
Думаю,
я
не
буду
счастлив,
Si
no
estás
junto
a
mi
Если
ты
не
будешь
рядом
со
мной.
Las
veces
que
has
tocado
fondo
Сколько
раз
ты
падала
духом,
Estuve
para
consolarte
Я
был
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
Ahora
me
has
dejado
solo
Теперь
ты
оставила
меня
одного,
Te
pido
que
no
me
maltrates
Прошу
тебя,
не
мучай
меня.
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Pero
el
tiempo
lo
robó,
oh
oh
(uh
uh
uh)
Но
время
украло
это,
о-о
(у-у-у)
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
Мы
умели
находить
убежище
в
любви.
Las
cosas
que
te
di
hoy
ya
no
están
То,
что
я
тебе
дал,
теперь
исчезло,
Lo
sé
muy
bien
Я
знаю
это
очень
хорошо.
Juraste
que
decías
la
verdad
Ты
клялась,
что
говоришь
правду,
Y
ahora
que
И
что
же
теперь?
Jugaste
con
mis
sentimientos
Ты
играла
с
моими
чувствами,
Y
prometiste
amor
eterno
И
обещала
вечную
любовь.
Ahora
tú
desapareces
Теперь
ты
исчезаешь,
Lo
convertiste
en
infierno
Ты
превратила
это
в
ад.
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Pero
el
tiempo
lo
robó,
oh
oh
(uh
uh
uh)
Но
время
украло
это,
о-о
(у-у-у)
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
Мы
умели
находить
убежище
в
любви.
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Pero
el
tiempo
lo
robó,
oh
oh
(uh
uh
uh)
Но
время
украло
это,
о-о
(у-у-у)
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Pero
el
tiempo
lo
robó,
oh
oh
(uh
uh)
Но
время
украло
это,
о-о
(у-у)
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Pero
el
tiempo
lo
robó,
oh
oh
(uh
uh
uh)
Но
время
украло
это,
о-о
(у-у-у)
Recuerda
aquel
tiempo
cuando
el
Sol
(uh
uh)
Помнишь
то
время,
когда
солнце
(у-у)
Nos
daba
brillo
a
los
dos
(uh
uh)
Дарило
сияние
нам
двоим?
(у-у)
Supimos
refugiarnos
en
amor
(uh
uh)
Мы
умели
находить
убежище
в
любви
(у-у)
Supimos
refugiarnos
Мы
умели
находить
убежище,
Y
el
tiempo
lo
ha
robado
И
время
украло
это.
Tú
dime
como
hago
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Ahora
que
no
estás
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом?
¿O
como
puedo
hacerlo?
Или
как
я
могу
это
сделать?
No
encuentro
el
sentimiento
Я
не
могу
найти
это
чувство,
Ya
nadie
me
ha
importado
Мне
больше
никто
не
важен.
Ahora
que
te
vas,
uh
uh,
uh
Теперь,
когда
ты
уходишь,
у-у,
у
Ahora
que
te
vas,
oh
no
no
no
no
Теперь,
когда
ты
уходишь,
о,
нет,
нет,
нет,
нет
Ahora
que
no
estás,
no
no
no
no
no
no
Теперь,
когда
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Ahora
que
no
estás,
oh
no,
oh
Теперь,
когда
тебя
нет,
о,
нет,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Javier Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.