Текст и перевод песни Dread Mar I - En el Seno del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Seno del Amor
In the Bosom of Love
¿Porque
no
me
avisaste
lo
difícil
Why
didn't
you
warn
me
how
difficult
Que
era
estar
tan
lejos
de
tu
amor?
It
would
be
to
be
so
far
from
your
love?
¿Porque
me
traicionaste
con
mentiras
Why
did
you
betray
me
with
lies
Si
siempre
te
di
entero
el
corazón?
If
I
always
gave
you
my
entire
heart?
Hoy
llevo
mil
recuerdos,
mil
memorias
Today
I
carry
a
thousand
memories,
a
thousand
memories
Que
saben
que
lo
nuestro
se
acabó
That
know
that
ours
is
over
Despierto
y
siendo
que
lo
qué
vivimos
I
wake
up
and
realize
that
what
we
lived
Fue
un
tiempo
en
el
seno
del
amor
Was
a
time
in
the
bosom
of
love
Oh
no
te
acercas
y
me
pides
disculpas
Oh,
you
come
close
and
ask
me
for
forgiveness
Y
yo
acepto
que
no
tengo
paciencia
And
I
accept
that
I
have
no
patience
¿Porque
dijiste
todas
esas
cosas
Why
did
you
say
all
those
things
Que
un
día
dieron
fin
a
nuestro
amor?
That
one
day
ended
our
love?
No
trates
de
cambiar
mi
pensamiento
Don't
try
to
change
my
mind
Si
sabes
que
no
cambio
corazón
If
you
know
that
I
don't
change
my
heart
Me
alejo
para
siempre
de
tu
vida
I'm
walking
away
from
your
life
forever
Así
hay
más
espacio
para
ser
So
that
there
is
more
space
to
be
Caminos,
nuevos
firmes
sin
memoria
Paths,
new
and
firm
without
memory
Que
den
un
buen
futuro
para
ver
That
give
a
good
future
to
see
Oh
no
te
acercas
y
me
pides
disculpas
Oh,
you
come
close
and
ask
me
for
forgiveness
Y
yo
acepto
que
no
tengo
paciencia
And
I
accept
that
I
have
no
patience
Oh
no
te
acercas
y
me
pides
disculpas
Oh,
you
come
close
and
ask
me
for
forgiveness
Y
yo
acepto
que
no
tengo
paciencia
And
I
accept
that
I
have
no
patience
Alejate,
ya
termina
con
esto
Walk
away,
end
this
already
Me
guardo
el
respeto
que
te
di
I
keep
the
respect
that
I
gave
you
No
seas
la
causante
de
mis
males
Don't
be
the
cause
of
my
ills
Y
acepta
de
una
vez
que
este
es
el
fin
And
accept
once
and
for
all
that
this
is
the
end
Oh
no
te
acercas
y
me
pides
disculpas
Oh,
you
come
close
and
ask
me
for
forgiveness
Y
yo
acepto
que
no
tengo
paciencia
And
I
accept
that
I
have
no
patience
Oh
no
te
acercas
y
me
pides
disculpas
Oh,
you
come
close
and
ask
me
for
forgiveness
Y
yo
aceptó
que
no
tengo
paciencia
And
I
accept
that
I
don't
have
patience
No
hay
más
nada
There's
nothing
else
Solo
vete
y
termina,
esto
duele
Just
go
and
finish
this,
it
hurts
No
hay
más
nada,
no
hay
más
nada
There's
nothing
else,
nothing
is
nothing
Solo
vete
y
termina
Just
go
and
finish
No
hay
más
nada,
nada
es
nada
There's
nothing
else,
nothing
is
nothing
Solo
vete
y
termina
Just
go
and
finish
No
hay
más
nada
There's
nothing
else
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Solo
vete
y
termina,
no
hay
más
nada
Just
go
and
finish,
there's
nothing
else
No
hay
más
nada,
solo
vete
y
termina
There's
nothing
else,
just
go
and
finish
Solo
vete,
solo
vete,
solo
vete
Just
go,
just
go,
just
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Javier Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.