Dread Mar I - Hoja en Blanco - перевод текста песни на английский

Hoja en Blanco - Dread Mar Iперевод на английский




Hoja en Blanco
Blank Page
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
It was impossible to get your memory out of my mind
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
It was impossible to forget that I once loved you
Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste
So much time has passed since the day you left
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
And there I learned that goodbyes are very sad
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
I never imagined that a train would take on its journey
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those illusions that we swore to each other as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste yo te amo
You wanted to comfort me and you told me I love you
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Since then I didn't know what would become of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I didn't know if you would ever come back
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Friends from town asked if you were coming back
Llorando di la espalda, no les pude decir nada
Crying I turned my back, I couldn't say anything
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday when I returned to my town
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me that you had already gotten married
Mírame, y dime si ya me olvidaste
Look at me, and tell me if you've already forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
I will leave with watery eyes
Después le pregunté a la luna
Later I asked the moon
Me dio la espalda, intentó ocultarse
She turned her back, she tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Even the moon knows that you loved me
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly to another destination
Ve y sueña, sueña que el mundo es tuyo
Go and dream, dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can no longer fly with me
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Es tan triste tener que decirte que me olvides
It's so sad to have to tell you to forget me
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Another love has come into my life and I don't love you
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
It's too late and I can't deny that I'm dying
Pero no callarán mis palabras para decirte
But my words will not be silenced to tell you
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you whenever I close my eyes
Y entonaré por ti, mis cantos tristes noche a noche
And I will sing for you, my sad songs night after night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I will cry without you when I remember that I am alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And remembering that you sleep in another man's arms
Me pregunto, si aún reflejas algo de mi vida
I wonder, if you still reflect something of my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory lives that love of so many years
Aquel hombre que siempre te ha querido, desde niña
That man who has always loved you, since you were a girl
Y hoy, llora por que el amor de su vida se ha casado
And today, he cries because the love of his life has gotten married
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train moving away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And with it goes the best of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your goodbye
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave leaving a thousand sorrows?
Un día recibí tu carta
One day I received your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I tried to read it and it was a blank page
Pues, de tu vida nunca supe nada
Well, I never knew anything about your life
¿Cómo preguntas que si aún te amo?
How can you ask if I still love you?
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly to another destination
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Go and dream and dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can no longer fly with me
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela por otro rumbo
And fly, fly to another destination
Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo
Go and dream and dream that the world is yours
ya no puedes volar conmigo
You can no longer fly with me
Aunque mis sueños se irán contigo
Although my dreams will go with you
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly, fly
Y vuela, vuela, ah-ah-ah, ah-ah-ah, vuela
And fly, fly, ah-ah-ah, ah-ah-ah, fly





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.