Текст и перевод песни Dread Mar I - Reconozco
Sha
la
la
la
la
la
la
Ша-ла
- ла-ла-ла-ла
Sha
la
la
la
la
Ша-ла
- ла-ла
Reconozco
en
ti
que
tú
me
amas
Я
признаю
в
тебе,
что
ты
любишь
меня.
Y
que
haces
todo
lo
que
puedes
И
что
ты
делаешь
все,
что
можешь.
Pueden
estar
grises
las
mañanas
Они
могут
быть
серыми
по
утрам
Pero
eres
el
sol
si
afuera
llueve
Но
ты
солнце,
если
снаружи
идет
дождь.
Perdona
si
alguna
vez
no
veo
Прости,
если
я
когда-нибудь
не
увижу.
Perdona
si
alguna
vez
no
siento
Прости,
если
я
когда-нибудь
не
чувствую,
Pero
eres
ese
sol
que
da
mi
vida
Но
ты-это
солнце,
которое
дает
мою
жизнь.
Sos
el
ángel
que
me
cura
las
heridas
Ты
ангел,
который
исцеляет
мои
раны.
Sos
quien
hace
que
aflore
lo
que
siento
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
волноваться
о
том,
что
я
чувствую.
Sos
la
dueña
de
mi
vida
y
de
mis
sueños
Ты-хозяйка
моей
жизни
и
моей
мечты.
Reconozco
en
ti
que
tú
me
amas
Я
признаю
в
тебе,
что
ты
любишь
меня.
Y
que
haces
todo
lo
que
puedes
И
что
ты
делаешь
все,
что
можешь.
Pueden
estar
grises
las
mañana
Они
могут
быть
серыми
по
утрам
Pero
eres
el
sol
si
afuera
llueve
Но
ты
солнце,
если
снаружи
идет
дождь.
Perdona
si
alguna
vez
no
veo
Прости,
если
я
когда-нибудь
не
увижу.
Perdona
si
alguna
vez
no
siento
Прости,
если
я
когда-нибудь
не
чувствую,
Pero
eres
ese
sol
que
da
mi
vida
Но
ты-это
солнце,
которое
дает
мою
жизнь.
Sos
el
ángel
que
me
cura
las
heridas
Ты
ангел,
который
исцеляет
мои
раны.
Sos
quien
hace
que
aflore
lo
que
siento
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
волноваться
о
том,
что
я
чувствую.
Sos
la
dueña
de
mi
vida
Ты
хозяйка
моей
жизни.
Y
de
mis
sueños
И
из
моих
мечтаний.
Pero
eres
ese
sol
que
da
mi
vida
Но
ты-это
солнце,
которое
дает
мою
жизнь.
Sos
el
ángel
que
me
cura
las
heridas
Ты
ангел,
который
исцеляет
мои
раны.
Sos
quien
hace
que
aflore
lo
que
siento
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
волноваться
о
том,
что
я
чувствую.
Sos
la
dueña
de
mi
vida
Ты
хозяйка
моей
жизни.
Y
de
mis
sueños
И
из
моих
мечтаний.
Pero
eres
ese
sol
que
da
mi
vida
Но
ты-это
солнце,
которое
дает
мою
жизнь.
Sos
el
ángel
que
me
cura
las
heridas
Ты
ангел,
который
исцеляет
мои
раны.
Sos
quien
hace
que
aflore
lo
que
siento
Ты
тот,
кто
заставляет
меня
волноваться
о
том,
что
я
чувствую.
Sos
la
dueña
de
mi
vida
Ты
хозяйка
моей
жизни.
Y
de
mis
sueños
И
из
моих
мечтаний.
Eso
eres
tú
(eres
tú),
solo
tú
(solo
tú)
Это
ты(
это
ты),
только
ты
(только
ты)
Eso
eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты.
Eso
eres
tú
(eres
tú),
solo
tú
(solo
tú)
Это
ты(
это
ты),
только
ты
(только
ты)
Eso
eres
tú,
solo
tú
Это
ты,
только
ты.
Eso
eres
tú,
eso
eres
tú,
eso
eres
tú,
eso
eres
tú
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
это
ты
Eso
eres
tú,
eso
eres
tú,
eso
eres
tú,
eso
eres
tú
Это
ты,
это
ты,
это
ты,
это
ты
Eso
eres
tú,
eso
eres
tú,
eso
eres
tú
Это
ты,
это
ты,
это
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Javier Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.