Текст и перевод песни Dreadzone - Mountain
I
know
that
I′m
broken,
Я
знаю,
что
я
сломлен.
Slightly
outspoken,
Немного
откровенно.
A
little
bit
twisted,
Немного
извращенный,
But
gifted
nonetheless,
Но,
тем
не
менее,
одаренный.
And
I
guess
it's
never
easy,
И
я
думаю,
это
никогда
не
бывает
легко-
To
admit
you′re
lonely,
Признать,
что
ты
одинок.
To
yourself
you
only
want
the
same
as
all
the
rest,
Только
для
себя
ты
хочешь
того
же,
что
и
все
остальные.
But
you
yern
to
be
accepted,
Но
ты
должен
быть
принят,
And
not
rejected,
И
не
отвергнут,
It's
not
what
you
exprected,
Это
не
то,
что
ты
ожидал.
When
you
join
the
club
I
don't
know
where
go,
Когда
ты
вступишь
в
клуб,
я
не
знаю,
куда
идти.
Standing
alone
to
the
top
of
the
mountain,
Стою
один
на
вершине
горы,
Where
I
wanna
go.
Куда
хочу
попасть.
You
have
to
just
reach
inside,
Ты
должен
просто
проникнуть
внутрь.
Face
the
fears
that
you
always
hide,
Посмотри
в
лицо
страхам,
которые
ты
всегда
скрываешь.
Altogether
on
the
mountainside,
Все
вместе
на
склоне
горы,
When
you
reach
the
top
- don′t
stop,
Когда
достигнешь
вершины-не
останавливайся.
This
is
not
the
journey′s
end,
Это
не
конец
пути,
Can
you
make
your
own
life
bend?
Можешь
ли
ты
изменить
свою
жизнь?
You
are
not
alone
my
friend,
Ты
не
одинок,
мой
друг.
When
you
reach
the
top
- don't
stop,
Когда
достигнешь
вершины-не
останавливайся,
Start
again.
Начни
сначала.
(Roots
and
love
and
culture)
(Корни,
любовь
и
культура)
I
know
that
I′m
needy,
Я
знаю,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Obsessive
and
OCD,
Одержимость
и
ОКР,
Been
violent
and
abusive
and
not
the
best
of
firends,
Я
был
жестоким
и
жестоким,
и
не
лучшим
из
огненных,
But
the
voices
they
have
told
me,
Но
голоса,
которые
они
говорили
мне:
I
must
complete
this
journey,
Я
должен
завершить
это
путешествие.
Like
the
phoenix
from
the
flames
I
must
burn
and
rise
again,
Как
феникс
из
пламени,
я
должен
сгореть
и
воскреснуть
вновь.
Been
craving
your
attention,
Я
жаждал
твоего
внимания.
Seeking
some
redemption,
В
поисках
искупления.
Have
I
mentioned
that
I'm
empty
and
I
don′t
believe
in
god,
Я
уже
говорил,
что
я
пуст
и
не
верю
в
Бога,
But
I
nod
and
tip
my
cap
to
my
very
own
temple,
Но
я
киваю
и
наклоняю
шляпу
к
своему
собственному
храму.
Higher
that
the
monestry
on
the
mountain
top.
Выше,
чем
гобелен
на
вершине
горы.
You
have
to
just
reach
inside,
Ты
должен
просто
проникнуть
внутрь.
Face
the
fears
that
you
always
hide,
Посмотри
в
лицо
страхам,
которые
ты
всегда
скрываешь.
Altogether
on
the
mountainside
When
you
reach
the
top
- don't
stop,
Все
вместе
на
склоне
горы,
когда
достигнешь
вершины-не
останавливайся,
This
is
not
the
journey′s
end,
Это
не
конец
пути,
Can
you
make
your
own
life
bend?
Можешь
ли
ты
изменить
свою
жизнь?
You
are
not
alone
my
friend,
Ты
не
одинок,
мой
друг.
When
you
reach
the
top
- don't
stop,
Когда
достигнешь
вершины-не
останавливайся,
Start
again.
Начни
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Daley, Spencer Graham, Gregory Roberts, Herman Ezekiel Williams, Marlon Roberts, Earl John Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.