Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Never Comes
Morgen kommt nie
Tomorrow
never
comes
when
it
does
its
today
Morgen
kommt
nie,
und
wenn
es
doch
kommt,
ist
es
heute
Stick
to
the
path
never
let
it
go
astray
Bleib
auf
dem
Pfad,
lass
ihn
nie
vom
rechten
Weg
abweichen
If
you
wanna
know
where
you're
going
Wenn
du
wissen
willst,
wohin
du
gehst,
meine
Liebe
Then
you'd
better
watch
where
you're
coming
from
Dann
solltest
du
besser
darauf
achten,
woher
du
kommst
If
you
don't
see
what
is
showing
Wenn
du
nicht
siehst,
was
sich
zeigt
Then
you'll
never
know
where
you
went
wrong
Dann
wirst
du
nie
wissen,
wo
du
einen
Fehler
gemacht
hast
Searching
for
clues
in
the
mirror
Du
suchst
nach
Hinweisen
im
Spiegel
All
you
can
see
is
a
window
of
pain
Alles,
was
du
sehen
kannst,
ist
ein
Fenster
des
Schmerzes
Looking
beyond
is
it
clearer
Schaust
du
darüber
hinaus,
wird
es
klarer
Then
you
realise
you
are
dancing
again
Dann
erkennst
du,
dass
du
wieder
tanzt
Tomorrow
never
comes
when
it
does
its
today
Morgen
kommt
nie,
und
wenn
es
doch
kommt,
ist
es
heute
Another
opportunity
for
you
to
run
and
play
Eine
weitere
Gelegenheit
für
dich,
zu
rennen
und
zu
spielen
Stick
to
the
path
never
let
it
go
astray
Bleib
auf
dem
Pfad,
lass
ihn
nie
vom
rechten
Weg
abweichen
You
have
to
love
the
life
you're
living
Du
musst
das
Leben
lieben,
das
du
lebst
When
you
realise
that
you
are
dancing
again
Wenn
du
erkennst,
dass
du
wieder
tanzt
Tune
fe
mash
it
up
a
wid
de
bad
boy
riddim
Der
Tune,
um
es
mit
dem
Bad-Boy-Riddim
aufzumischen
Wise
up
rise
up
fire
up
and
come
again
Werd
klug,
steh
auf,
feuer
an
und
komm
wieder
Love
the
life
you
live
my
friend
Liebe
das
Leben,
das
du
lebst,
meine
Freundin
Do
you
look
to
stars
for
the
future
Schaust
du
zu
den
Sternen
für
die
Zukunft?
Hoping
that
numbers
will
change
your
game
Hoffend,
dass
Zahlen
dein
Spiel
verändern
werden
Searching
for
signs
and
answers
Du
suchst
nach
Zeichen
und
Antworten
Wondering
if
things
will
stay
the
same
Dich
fragend,
ob
die
Dinge
gleich
bleiben
werden
Looking
beyond
tomorrow
Du
schaust
über
das
Morgen
hinaus
All
you
can
hear
is
a
hauntingain
Alles,
was
du
hören
kannst,
ist
ein
eindringlicher
Gesang
Listening
close
it's
getting
louder
Hörst
du
genau
hin,
wird
es
lauter
Then
you
realise
that
you're
dancing
again
Dann
erkennst
du,
dass
du
wieder
tanzt
Once
again
my
friend
take
it
to
the
very
end
Noch
einmal,
meine
Freundin,
bring
es
bis
ganz
zum
Ende
Mashing
up
the
style
with
the
mix
and
the
blend
Den
Stil
aufmischen
mit
dem
Mix
und
der
Mischung
Only
here
to
please
and
not
to
offend
Nur
hier,
um
zu
gefallen
und
nicht,
um
zu
beleidigen
Check
out
the
vibes
that
we
send
Check
die
Vibes,
die
wir
senden
What
you
look
for
Wonach
suchst
du?
Adrenaline
or
ketamin
or
vitamin
Adrenalin
oder
Ketamin
oder
Vitamin?
Look
at
your
life
boy
check
how
you're
living
Schau
auf
dein
Leben,
meine
Liebe,
prüf,
wie
du
lebst
Never
gonna
stop
and
we
never
gonna
give
in
Wir
werden
niemals
aufhören
und
wir
werden
niemals
nachgeben
Cos
we
live
the
life
we
love
and
we
love
the
life
were
living
Denn
wir
leben
das
Leben,
das
wir
lieben,
und
wir
lieben
das
Leben,
das
wir
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Daley, Spencer Graham, Gregory Roberts, Christopher Marcus Hayden Compton, Chris Oldfield, Herman Ezekiel Williams, Earl John Daley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.