Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invincible (like u)
Unbesiegbar (wie du)
Didn't
know
what
it
was,
thought
we
moved
just
because
Wusste
nicht,
was
es
war,
dachte,
wir
sind
nur
umgezogen
Mad
at
you
I
was
so
young,
how
did
you
bottle
it
up?
War
wütend
auf
dich,
ich
war
so
jung,
wie
hast
du
das
alles
ertragen?
Birthdays
and
Christmas
came,
they
all
just
seemed
the
same
Geburtstage
und
Weihnachten
kamen,
sie
schienen
alle
gleich
zu
sein
Somehow
I
still
complained,
how
did
you
keep
yourself
sane?
Irgendwie
habe
ich
mich
trotzdem
beschwert,
wie
bist
du
bei
Verstand
geblieben?
Tears
fell,
but
you
never
did
Tränen
fielen,
aber
du
niemals
Might
lose,
but
you
never
quit
Vielleicht
verloren,
aber
du
hast
nie
aufgegeben
Think
it's
easy,
but
it
never
is
Denke,
es
ist
einfach,
aber
das
ist
es
nie
No,
it
never
is,
no
it
never
is
Nein,
das
ist
es
nie,
nein,
das
ist
es
nie
'Cause
all
I
know
is
without
you
I
got
nothing
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ohne
dich
habe
ich
nichts
Hard
against
the
ropes
Hart
an
den
Seilen
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
Still
rolling
with
the
punches
Immer
noch
den
Schlägen
standhaltend
Wondering,
if
I'm
invincible
like
you?
Frage
mich,
ob
ich
unbesiegbar
bin
wie
du?
Trade
your
bed
for
my
bedroom
floor
Tauschtest
dein
Bett
gegen
meinen
Schlafzimmerboden
And
made
damn
sure
you
were
there
all
night
Und
hast
verdammt
sichergestellt,
dass
du
die
ganze
Nacht
da
warst
It
was
the
first
time
I
ever
saw
you
cry
Es
war
das
erste
Mal,
dass
ich
dich
weinen
sah
Broke
in,
inside
and
fightin'
my
fight
Innerlich
eingebrochen
und
meinen
Kampf
kämpfend
Tears
fell,
but
you
never
did
Tränen
fielen,
aber
du
niemals
Might
lose,
but
you
never
quit
Vielleicht
verloren,
aber
du
hast
nie
aufgegeben
Think
it's
easy,
but
it
never
is
Denke,
es
ist
einfach,
aber
das
ist
es
nie
No,
it
never
is,
no
it
never
is
Nein,
das
ist
es
nie,
nein,
das
ist
es
nie
'Cause
all
I
know
is
without
you
I
got
nothing
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ohne
dich
habe
ich
nichts
Hard
against
the
ropes
Hart
an
den
Seilen
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
Still
rolling
with
the
punches
Immer
noch
den
Schlägen
standhaltend
Wondering,
if
I'm
invincible
like
you?
Frage
mich,
ob
ich
unbesiegbar
bin
wie
du?
Invincible
like
you
Unbesiegbar
wie
du
Invincible
like
you
Unbesiegbar
wie
du
Invincible
like
you
Unbesiegbar
wie
du
Tears
fell,
but
you
never
did
(it
never
did)
Tränen
fielen,
aber
du
niemals
(niemals)
Might
lose,
but
you
never
quit
(it
never
quit)
Vielleicht
verloren,
aber
du
hast
nie
aufgegeben
(nie
aufgegeben)
Think
it's
easy,
but
it
never
is
(it
never
is)
Denke,
es
ist
einfach,
aber
das
ist
es
nie
(es
ist
es
nie)
No,
it
never
is
(it
never
is),
no
it
never
is
(it
never
is)
Nein,
das
ist
es
nie
(es
ist
es
nie),
nein,
das
ist
es
nie
(es
ist
es
nie)
'Cause
all
I
know
is
without
you
I
got
nothing
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
ohne
dich
habe
ich
nichts
Hard
against
the
ropes
Hart
an
den
Seilen
And
after
all
this
time
Und
nach
all
dieser
Zeit
Still
rolling
with
the
punches
Immer
noch
den
Schlägen
standhaltend
Wondering,
if
I'm
invincible
like
you?
(Invincible)
Frage
mich,
ob
ich
unbesiegbar
bin
wie
du?
(Unbesiegbar)
Invincible
like
you
(invincible)
Unbesiegbar
wie
du
(unbesiegbar)
Invincible
like
you
(invincible)
Unbesiegbar
wie
du
(unbesiegbar)
Invincible
like
you
Unbesiegbar
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Austin Smith, Russell Chell, Dream
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.