Текст и перевод песни Dream - Spotlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spotlight
В лучах прожекторов
I'll
be
your
number
one
fan
Я
стану
твоим
фанатом
номер
один,
You're
the
only
one
I
stan
Ты
единственная,
кем
я
очарован.
Got
me
screaming
in
the
front
row
Заставляешь
меня
кричать
с
первого
ряда,
I'll
be
there
anytime
I
can
Я
буду
там
в
любое
время,
когда
смогу,
With
the
ticket
in
my
hand
С
билетом
в
руке.
Stay
together
till
the
credits
roll
Останемся
вместе,
пока
не
пойдут
титры.
Oh,
look
in
your
eyes
like
whoa
О,
смотрю
в
твои
глаза,
и
меня
накрывает,
They
always
shine
bright
Они
всегда
так
ярко
сияют.
I
see
the
limelight
Я
вижу
свет
софитов,
I
can't
describe
that
glow
Не
могу
описать
это
сияние.
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
Turn
off
the
cameras,
now
you're
all
mine
Выключить
камеры,
теперь
ты
вся
моя.
Make
you
a
superstar
in
my
mind,
my
mind
Сделать
тебя
суперзвездой
в
моей
голове,
в
моей
голове,
'Cause
it's
your
show
Ведь
это
твоё
шоу.
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
We
close
the
curtains,
now
it's
our
time
Опустить
занавес,
теперь
наше
время.
'Cause
you're
a
shooting
star
in
my
sky,
my
sky
Ведь
ты
падающая
звезда
в
моём
небе,
в
моём
небе,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать
это.
Red
carpet
rolling
down
the
road
Красная
дорожка
стелется
под
ногами,
That's
why
you're
the
leading
role
Вот
почему
ты
играешь
главную
роль.
Windows
tinted
so
they
can't
see
Окна
тонированы,
чтобы
нас
не
видели,
I'll
follow
anywhere
you
go
Я
последую
за
тобой
куда
угодно.
Watch
the
door
when
you
get
home
Слежу
за
дверью,
когда
ты
приходишь
домой,
Yelling:
No
paparazzi
Кричу:
«Никаких
папарацци!»
Oh,
look
in
your
eyes
like
oh-oh-oh
О,
смотрю
в
твои
глаза,
и
меня
накрывает,
They
always
shine
bright
Они
всегда
так
ярко
сияют.
I
see
the
limelight
Я
вижу
свет
софитов,
I
can't
describe
that
glow
Не
могу
описать
это
сияние.
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
Turn
off
the
cameras,
now
you're
all
mine
Выключить
камеры,
теперь
ты
вся
моя.
Make
you
a
superstar
in
my
mind,
my
mind
Сделать
тебя
суперзвездой
в
моей
голове,
в
моей
голове,
'Cause
it's
your
show
Ведь
это
твоё
шоу.
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
We
close
the
curtains,
now
it's
our
time
Опустить
занавес,
теперь
наше
время.
'Cause
you're
a
shooting
star
in
my
sky,
my
sky
Ведь
ты
падающая
звезда
в
моём
небе,
в
моём
небе,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать
это.
A
celebrity
in
my
head
Знаменитость
в
моей
голове,
A
superstar
in
my
bed
Суперзвезда
в
моей
постели,
Make
a
scene,
it's
your
set
Устрой
сцену,
это
твоя
площадка,
So
remember
me
when
I
said
Так
что
вспомни
меня,
когда
я
сказал:
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
Spotlight
В
центр
внимания.
Turn
off
the
cameras,
now
you're
all
mine
Выключить
камеры,
теперь
ты
вся
моя,
Make
you
a
superstar
in
my
mind,
my
mind
Сделать
тебя
суперзвездой
в
моей
голове,
в
моей
голове,
My
mind,
my
mind
В
моей
голове,
в
моей
голове,
'Cause
it's
your
show
Ведь
это
твоё
шоу.
I
wanna
put
you
in
the
spotlight
Хочу
поставить
тебя
в
центр
внимания,
Spotlight
В
центр
внимания.
We
close
the
curtains,
now
it's
our
time
Опустить
занавес,
теперь
наше
время,
'Cause
you're
a
shooting
star
in
my
sky,
my
sky
Ведь
ты
падающая
звезда
в
моём
небе,
в
моём
небе,
My
sky,
my
sky
В
моём
небе,
в
моём
небе,
And
you
should
know
И
ты
должна
знать
это.
It's
your
show
Это
твоё
шоу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Chell, Wesley Austin Smith, Clayton Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.