Текст и перевод песни Dream Boys feat. Rider Man - Romeo Na Juliete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Na Juliete
Ромео и Джульетта
It's
another
one
Еще
один
хит
Cherie
wamfashe
bugwate
Дорогая,
держись
крепче
Sinkivuga
ubu
naratsinzwe
Не
буду
скрывать,
я
проиграл
Si
umutima
wanjye
gusa
Не
только
мое
сердце
Na
Roho
yibera
iwawe
Но
и
душа
моя
принадлежит
тебе
Ni
wowe
ubasha
kunsetsa
Только
ты
можешь
меня
рассмешить
Bidasabye
ngo
unkirigite
Даже
не
пытаясь
пощекотать
Wanshima
no
mu
bwanwa
Ты
хвалишь
меня
даже
шепотом
Nkumva
amaraso
atembye
neza
И
моя
кровь
течет
радостно
Mera
nkimfizi
y'akarere
Не
буду
как
дикий
зверь
Nzaguha
akabyizi
nivuye
inyuma
Я
устрою
тебе
праздник,
когда
вернусь
Wankuyeho
ya
nyatsi
Ты
избавила
меня
от
проклятия
Twamenyanye
ndi
mubujiji
Мы
встретились,
когда
я
был
в
неведении
Wowe
muganga
wa
Roho
Ты
- лекарь
моей
души
Sinzi
icyo
nakwitura
Не
знаю,
как
тебя
отблагодарить
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nzaba
Romeo
yooo
Я
буду
твоим
Ромео,
ооо
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
IMANA
ishimwe
ohh
Слава
Богу,
ооо
Ko
yakuzanye
Что
он
послал
тебя
Wahanaguye
amarira
Ты
вытерла
все
слезы
Yose
narize
Которые
я
пролил
Nabaye
mushya
narashishe
Я
стал
новым,
я
изменился
Kubw'urukundo
Благодаря
любви
Ntacyo
nkishisha
ishyano
ryaba
kukubura
Я
больше
ничего
не
боюсь,
кроме
как
потерять
тебя
Umutuzo
mfite
n'ishema
untera
Ты
даришь
мне
спокойствие
и
гордость
Numva
nabibwira
bose
Я
хочу
рассказать
всем
Ibyacu
n'amateka
nabazaza
bazayasoma
Наша
история
- это
легенда,
которую
прочтут
потомки
Agenda
yiyongera
uko
bwije
nuko
bucyeye
Она
растет
с
каждым
днем
и
ночью
Cherie,
nzagukundwakaza
Дорогая,
я
буду
любить
тебя
вечно
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nzaba
Romeo
yooo
Я
буду
твоим
Ромео,
ооо
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Ntera
intambwe
6 nkugana
Я
делаю
шесть
шагов
к
тебе
Ugatera
nkizo
uza
unsanga
Ты
делаешь
столько
же
навстречу
Dukina
game
z'abakundana
Мы
играем
в
игры
влюбленных
Nkabona
njye
nawe
duhuje
sana
И
я
вижу,
как
мы
похожи
Mvuga
je
t'aime
uti
je
t'aime
aussi
Я
говорю
"Я
люблю
тебя",
ты
говоришь
"Я
тоже
тебя
люблю"
Uru
rukundo
mbona
munzozi
Эта
любовь
мне
снится
Muri
iy'isi
ituwe
n'amamiliyari
В
этом
мире,
населенном
миллиардами
Nibona
njyenyine
iyo
udahari
Я
чувствую
себя
одиноким,
когда
тебя
нет
рядом
Gatima
gatuje
ntazigera
nta
Мое
сердце
спокойно,
я
никогда
не
Gatako
natoye
tuzahorana
Расстанусь
с
сокровищем,
которое
нашел,
мы
всегда
будем
вместе
Kirezi
kirenze
ntawe
nkunganya
Ты
прекраснее
всех,
никто
не
сравнится
с
тобой
Uwakumbuza
namuhungabanya
Тому,
кто
напомнит
мне
о
прошлом,
я
причиню
боль
Urukundo
ndakuba
singabanya
Моя
любовь
к
тебе
безгранична
Abazi
uko
nkukunda
babihamya
Те,
кто
знают,
как
я
тебя
люблю,
подтвердят
это
Nkeneye
wowe
kugira
ngo
mbeho
Мне
нужна
ты,
чтобы
жить
Uri
Juliette
nkaba
Romeo
Ты
- моя
Джульетта,
а
я
- твой
Ромео
Rukundo
rukumbi
rwanjye
Моя
единственная
любовь
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Nzaba
Romeo
yooo
Я
буду
твоим
Ромео,
ооо
Nawe
uzambere
Jullietta
ahh
А
ты
будешь
моей
Джульеттой,
ах
Niba
uri
Juliette
njye
ndi
Romeo
Если
ты
Джульетта,
то
я
Ромео
Niba
uri
umwambi
njye
nd'umuheto
Если
ты
стрела,
то
я
лук
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.