Dream Boyz feat. Osvaldo Vicente - Um Sonho - перевод текста песни на английский

Um Sonho - Dream Boyz перевод на английский




Um Sonho
A Dream
Sonhei contigo,
I dreamed about you,
Eras a minha diva
You were my diva
Te olhei nos olhos,
I looked into your eyes,
Teu olhar cativa
Your captivating gaze
Percorremos o mundo e dei-te o anel
We traveled the world and I gave you a ring
Fomos conhecer a torre effiel
We went to see the Eiffel Tower
Tudo era lindo,
Everything was perfect,
Eu era teu marido
I was your husband
Depois de qualquer briga, nós conversávamos
After every fight, we would talk
Nos entendíamos
We understood each other
Eu era o teu suporte, tu o meu suporte
I was your support, you were mine
Nosso amor estava distante do fim
Our love was far from the end
Não é assim
But it's not like that
Eu começo a ter pena de mim
I'm starting to feel sorry for myself
Não vês que está a acabar o que devia ser para sempre
Can't you see that what was meant to last forever is ending?
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
I know this is a dream, but I don't want to wake up
Eu não consigo viver sem poder respirar
I can't live without being able to breathe
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Do something, don't you see that it's ending?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
If this love that I desire so much has no solution,
Então prefiro sonhar
Then I prefer to dream
Eu sonho acordado a pensar em ti
I daydream about you
Será que as discussões não têm fim
Will our arguments never end?
Tento conversar mas não queres, não
I try to talk, but you no longer want to
Quem me dera voltar no tempo
I wish I could go back in time,
Ter os nossos momentos
To have our moments,
Quando fazíamos amor
When we made love
Na nossa cama
In our bed
Era tão bom
It was so good
Nós temos tudo para dar certo
We have everything going for us
Casal lindo, lindo, lindo amor perfeito
A beautiful couple, a perfect love
Não devemos apagar o que deve estar aceso
We shouldn't extinguish what should be burning
Tudo farei para continuar
I will do everything to continue,
A ser teu ioiô e tu minha xuxu
To be your yoyo and you my Xuxu
Te nongu bué, minha baby boo
Te nongu bué, my baby boo
No mundo, existe tu
In the world, there is only you
Mas na realidade, tem que ser assim
But in reality, it has to be this way,
Eu em ti e tu em mim
Me in you and you in me
Não vês que está a acabar o que seria para sempre
Can't you see that what was meant to last forever is ending?
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
I know this is a dream, but I don't want to wake up
Eu não consigo viver sem poder respirar
I can't live without being able to breathe
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Do something, don't you see that it's ending?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
If this love that I desire so much has no solution,
Então prefiro sonhar
Then I prefer to dream
Não quero o fim do nosso amor, não
I don't want our love to end, no,
Isso vai nos causar dor
It will cause us pain
Não
No
No, no, no, no, no
No, no, no, no, no
Sei que este é um sonho, mas não quero acordar
I know this is a dream, but I don't want to wake up
Eu não consigo viver sem poder respirar
I can't live without being able to breathe
Faça alguma coisa, não vês que está a acabar?
Do something, don't you see that it's ending?
Se este amor que eu tanto quero, não tem solução
If this love that I desire so much has no solution,
Então prefiro sonhar
Then I prefer to dream
Prefiro sonhar
I prefer to dream
Ehhh
Ehhh
Do que acreditar
Rather than believe
Que é o fim
That it's over
Prefiro sonhar
I prefer to dream
Se não tem solução
If there is no solution,
Então prefiro sonhar
Then I prefer to dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.