Dream Caster - Airplanes - перевод текста песни на немецкий

Airplanes - Dream Casterперевод на немецкий




Airplanes
Flugzeuge
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Yeah, I could use a dream, or a genie, or a wish
Ja, ich könnte einen Traum gebrauchen, oder einen Flaschengeist oder einen Wunsch,
Just to go back to a place
nur um an einen Ort zurückzukehren,
Much simpler than this
der viel einfacher ist als dieser.
Because after all the partying, and smashing and crashing
Denn nach all den Partys, dem Krach und dem Getöse,
And after all the glitz, the glam, and the fashion
und nach all dem Glanz, dem Glamour und der Mode,
And all the pandemonium, and all the madness
und all dem Chaos und all dem Wahnsinn,
There comes a time
kommt eine Zeit,
When you face the blackness
in der du dich der Schwärze stellst.
And when you're staring at the phone in your lap
Und wenn du auf das Telefon in deinem Schoß starrst
And you're hoping about those people that will never call you back
und auf die Leute hoffst, die dich nie zurückrufen werden,
That's just how the story unfolds
so entfaltet sich die Geschichte nun mal.
You get another hand as soon as you fold
Du bekommst eine neue Hand, sobald du aufgibst.
And when your plans
Und wenn deine Pläne
Unravel in the sand
im Sand zerfallen,
What would you wish for if you had one chance?
was würdest du dir wünschen, wenn du eine Chance hättest, mein Schatz?
So airplane, airplane I'm sorry that I'm late
Also Flugzeug, Flugzeug, es tut mir leid, dass ich spät bin,
I'm on my way, so please don't close the gate
ich bin auf dem Weg, also bitte schließe das Gate nicht.
If I don't make that
Wenn ich das nicht schaffe,
Then I'll switch my flight
dann werde ich meinen Flug umbuchen.
I'll be right back to you by the end of the night
Ich werde bis zum Ende der Nacht wieder bei dir sein, Liebling.
By the end of the night
Bis zum Ende der Nacht,
By the end of the night
bis zum Ende der Nacht,
By the end of the night
bis zum Ende der Nacht.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
(Use a wish, right now)
(Einen Wunsch gebrauchen, genau jetzt)
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Yeah, I could use a dream, or a genie, or a wish
Ja, ich könnte einen Traum gebrauchen, oder einen Flaschengeist oder einen Wunsch,
Just to go back to a place
nur um an einen Ort zurückzukehren,
Much simpler than this
der viel einfacher ist als dieser.
Because after all the partying, and smashing and crashing
Denn nach all den Partys, dem Krach und dem Getöse,
And after all the glitz, the glam, and the fashion
und nach all dem Glanz, dem Glamour und der Mode,
And all the pandemonium, and all the madness
und all dem Chaos und all dem Wahnsinn,
There comes a time
kommt eine Zeit,
When you face the blackness
in der du dich der Schwärze stellst.
And when you're staring at the phone in your lap
Und wenn du auf das Telefon in deinem Schoß starrst
And you're hoping about those people that will never call you back
und auf die Leute hoffst, die dich nie zurückrufen werden,
That's just how the story unfolds
so entfaltet sich die Geschichte nun mal.
You get another hand as soon as you fold
Du bekommst eine neue Hand, sobald du aufgibst.
And when your plans
Und wenn deine Pläne
Unravel in the sand
im Sand zerfallen,
What would you wish for if you had one chance?
was würdest du dir wünschen, wenn du eine Chance hättest, meine Süße?
So airplane, airplane I'm sorry that I'm late
Also Flugzeug, Flugzeug, es tut mir leid, dass ich spät bin,
I'm on my way, so please don't close the gate
ich bin auf dem Weg, also bitte schließe das Gate nicht.
If I don't make that
Wenn ich das nicht schaffe,
Then I'll switch my flight
dann werde ich meinen Flug umbuchen.
I'll be right back to you by the end of the night
Ich werde bis zum Ende der Nacht wieder bei dir sein, Liebling.
By the end of the night
Bis zum Ende der Nacht,
By the end of the night
bis zum Ende der Nacht,
By the end of the night
bis zum Ende der Nacht.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
Can we pretend that
Können wir so tun, als ob
We're airplanes in the night sky like shooting stars?
wir Flugzeuge am Nachthimmel wären, wie Sternschnuppen?
I could really use a wish right now
Ich könnte jetzt wirklich einen Wunsch gebrauchen,
A wish right now
einen Wunsch gebrauchen,
Use a wish right now
einen Wunsch gebrauchen.
(Use a wish, right now)
(Einen Wunsch gebrauchen, genau jetzt)





Авторы: Su Min Lee, Jong Hun Oh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.