Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
awake
ready
to
drive
through
the
night
Ich
bin
immer
noch
wach,
bereit,
durch
die
Nacht
zu
fahren
Wish
I
could
turn
my
feelings
off
like
a
light
Wünschte,
ich
könnte
meine
Gefühle
ausschalten
wie
ein
Licht
The
way
it
hurts
I
don't
know
how
we
get
by
So
wie
es
schmerzt,
ich
weiß
nicht,
wie
wir
das
aushalten
You'll
say
Wirst
du
sagen
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
You
never
have
to
worry
Du
musst
dir
nie
Sorgen
machen
I'm
changing
up
the
story
Ich
ändere
die
Geschichte
And
It's
all
in
my
head
Und
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
You're
every
thing
I
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
wollte
I'm
taking
us
for
granted
Ich
habe
uns
für
selbstverständlich
gehalten
All
the
things
that
we
said
All
die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben
You
were
my
paradise
Du
warst
mein
Paradies
My
heaven
in
disguise
Mein
Himmel
in
Verkleidung
I
had
to
watch
it
all
Ich
musste
zusehen,
wie
alles
I
got
you
memorized
Ich
habe
dich
verinnerlicht
Guess
still
I
fantasize
Ich
denke,
ich
fantasiere
immer
noch
Of
every
moment
back
in
LA
Von
jedem
Moment
damals
in
LA
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
about
us
Ich
fantasiere
über
uns
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
about
us
Ich
fantasiere
über
uns
It's
been
so
hard
but
I
just
had
to
pretend
Es
war
so
schwer,
aber
ich
musste
einfach
so
tun
I
wasn't
broken
or
a
mess
in
the
end
Als
wäre
ich
nicht
zerbrochen
oder
am
Ende
ein
Wrack
I
never
thought
that
I
would
call
you
a
friend
today
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
heute
einen
Freund
nennen
würde
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
You
never
have
to
worry
Du
musst
dir
nie
Sorgen
machen
I'm
changing
up
the
story
Ich
ändere
die
Geschichte
And
It's
all
in
my
head
Und
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
You're
every
thing
I
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
wollte
I'm
taking
us
for
granted
Ich
habe
uns
für
selbstverständlich
gehalten
All
the
things
that
we
said
All
die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben
You
were
my
paradise
Du
warst
mein
Paradies
My
heaven
in
disguise
Mein
Himmel
in
Verkleidung
I
had
to
watch
it
all
Ich
musste
zusehen,
wie
alles
I
got
you
memorized
Ich
habe
dich
verinnerlicht
Guess
still
I
fantasize
Ich
denke,
ich
fantasiere
immer
noch
Of
every
moment
back
in
LA
Von
jedem
Moment
damals
in
LA
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
about
us
Ich
fantasiere
über
uns
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
Ich
fantasiere
I
fantasize
about
us
Ich
fantasiere
über
uns
You
were
my
paradise
Du
warst
mein
Paradies
My
heaven
in
disguise
Mein
Himmel
in
Verkleidung
I
had
to
watch
it
all
Ich
musste
zusehen,
wie
alles
I
got
you
memorized
Ich
habe
dich
verinnerlicht
Guess
still
I
fantasize
Ich
denke,
ich
fantasiere
immer
noch
Of
every
moment
back
in
LA
Von
jedem
Moment
damals
in
LA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Britt Reusche, Artsem Karaleu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.