Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would It Kill You At All
Würde es dich überhaupt umbringen?
As
night
falls
nearer
now,
I
start
to
forget
the
day
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
beginne
ich
den
Tag
zu
vergessen
But
would
it
kill
you
at
all
to
say
that
you
were
saved?
Aber
würde
es
dich
überhaupt
umbringen
zu
sagen,
dass
du
gerettet
wurdest?
To
find
hope
in
tragedy
is
to
have
it
your
own
way
Hoffnung
in
der
Tragödie
zu
finden,
bedeutet,
es
auf
deine
Art
zu
haben
Get
in
touch
with
reality
when
trouble's
starting
to
prey
Komm
in
Kontakt
mit
der
Realität,
wenn
Probleme
anfangen
zu
jagen
You've
really
lost
your
philosophy
Du
hast
wirklich
deine
Philosophie
verloren
You've
really
lost
your
touch
Du
hast
wirklich
dein
Gefühl
verloren
I
can't
believe
I
accompanied
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
begleitet
habe
My
friends
hate
you
so
much
Meine
Freunde
hassen
dich
so
sehr
You've
really
lost
your
philosophy
Du
hast
wirklich
deine
Philosophie
verloren
You've
really
lost
your
touch
Du
hast
wirklich
dein
Gefühl
verloren
Can't
believe
I
accompanied
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
begleitet
habe
My
friends
hate
you
so
much
Meine
Freunde
hassen
dich
so
sehr
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
(You
lied)
(Du
hast
gelogen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louie Baello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.