Dream Junkies - I Got the Juice - перевод текста песни на немецкий

I Got the Juice - Dream Junkiesперевод на немецкий




I Got the Juice
Ich habe den Saft
Juice box
Saftbox
Junkie juice box
Junkie Saftbox
Mother lover you gon' love this
Meine Liebe, du wirst das lieben
Graduated from a rebel to a revolutionary
Vom Rebellen zum Revolutionär aufgestiegen
In my area they love this
In meiner Gegend lieben sie das
I'mma wreck it, like, I'm revving the engine
Ich werde es zerstören, als würde ich den Motor aufheulen lassen
Heaven's ascension
Himmelsaufstieg
Every dimension
Jede Dimension
Give me attention
Schenk mir Aufmerksamkeit
Look at my soul
Schau meine Seele an
Look at my heart
Schau mein Herz an
Look at my hope
Schau meine Hoffnung an
Got the world on my back, but, I carry it, though
Ich trage die Welt auf meinem Rücken, aber ich schaffe es
Tell them God got my hand - I ain't letting it go
Sag ihnen, Gott hält meine Hand - ich lasse sie nicht los
I, I, I came from the side of the ocean
Ich, ich, ich kam von der Seite des Ozeans
(Ahh ooh)
(Ahh ooh)
Swam with the best of 'em
Schwamm mit den Besten von ihnen
I can't deny I was chosen
Ich kann nicht leugnen, dass ich auserwählt wurde
(Ahh ooh)
(Ahh ooh)
Yeah, it's the miggity mack
Ja, es ist der miggity Mack
Milking the mic
Melke das Mikrofon
I don't think I'm giving it back
Ich glaube nicht, dass ich es zurückgebe
Livin' unlimited
Lebe unbegrenzt
Winnings; that's an imminent fact
Gewinne; das ist eine bevorstehende Tatsache
I mastered this
Ich habe das gemeistert
Ain't no coming after this
Danach kommt nichts mehr
Resurrected from the dead, like, Lazarus
Von den Toten auferstanden, wie Lazarus
I just gotta go off on it
Ich muss einfach loslegen
I just know to put the sauce on it
Ich weiß einfach, wie ich die Soße darauf gebe
I don't care about the cost on it
Die Kosten sind mir egal
I just gotta get lost on it
Ich muss mich einfach darin verlieren
I'm just trying to break loose
Ich versuche nur, auszubrechen
I'm about to light the fuse
Ich bin dabei, die Lunte anzuzünden
I just need me a cup
Ich brauche nur eine Tasse
I'm-ma pour me the juice
Ich werde mir den Saft einschenken
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft
Hello
Hallo
Ladies and gentlemen, I welcome in
Meine Damen und Herren, ich heiße Sie willkommen
Let me take a moment
Lassen Sie mich einen Moment Zeit nehmen
Introduce you to some better men
Ich stelle Ihnen ein paar bessere Männer vor
A veteran like Letterman
Ein Veteran wie Letterman
But still next wave
Aber immer noch die nächste Welle
Never see me off air
Du wirst mich nie off air sehen
'Cause you know my best days are ahead of me
Weil du weißt, meine besten Tage liegen noch vor mir
The editing and pedigree is all I want
Die Bearbeitung und der Stammbaum sind alles, was ich will
Rip every single head off but it's all in fun
Reiße jedem einzelnen den Kopf ab, aber es macht alles Spaß
The competition don't exist
Die Konkurrenz existiert nicht
We don't follow them
Wir folgen ihnen nicht
They follow us
Sie folgen uns
Hoping to get a glance of a better me
In der Hoffnung, einen Blick auf eine bessere Version von mir zu erhaschen
See I got the juice and I got the crackers
Sieh, ich habe den Saft und ich habe die Cracker
I got the wine, but, they got it backwards
Ich habe den Wein, aber sie haben es falsch verstanden
Whoever thought that religion could be this good
Wer hätte gedacht, dass Religion so gut sein kann
But then turned all of us rappers to pastors
Aber dann wurden wir Rapper alle zu Pastoren
Communion to union
Kommunion zur Vereinigung
If dopness is plastered all over the wall and they ain't even ask us
Wenn Geilheit überall an der Wand steht und sie uns nicht einmal gefragt haben
My God is the father
Mein Gott ist der Vater
You know he came after
Du weißt, er kam hinterher
The gangsters, the orphans, and all of us bastards
Den Gangstern, den Waisen und all uns Bastarden
Adopted and now some options
Adoptiert und jetzt einige Optionen
Have been presented to me
Haben sich mir präsentiert
I'm like an automatic
Ich bin wie eine automatische
Weapon on a mercenary
Waffe eines Söldners
They just want to see the blood
Sie wollen nur das Blut sehen
They don't want to see the heavy
Sie wollen das Schwere nicht sehen
Heart attached to it all
Herz, das an allem hängt
Even though I'm good and ready
Auch wenn ich gut und bereit bin
Able to deliver whatever the
In der Lage, alles zu liefern, was die
Situation is calling for
Situation erfordert
I am capable of more than playing roles
Ich bin zu mehr fähig, als nur Rollen zu spielen
Awkward, then it's our turn
Unbeholfen, dann sind wir dran
To do the opposite
Das Gegenteil zu tun
Now its very obvious
Jetzt ist es ganz offensichtlich
Who can hold they own
Wer sich behaupten kann
I just gotta go off on it
Ich muss einfach loslegen
I just know to put the sauce on it
Ich weiß einfach, wie ich die Soße darauf gebe
I don't care about the cost on it
Die Kosten sind mir egal
I just gotta get lost on it
Ich muss mich einfach darin verlieren
I'm just trying to break loose
Ich versuche nur, auszubrechen
I'm about to light the fuse
Ich bin dabei, die Lunte anzuzünden
I just need me a cup
Ich brauche nur eine Tasse
I'm-ma pour me the juice
Ich werde mir den Saft einschenken
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft
Pick 'em out, pick 'em off, pick 'em up
Wähle sie aus, pflücke sie ab, hebe sie auf
Tell 'em pick a team, sucker I got the juice
Sag ihnen, sie sollen sich ein Team aussuchen, Trottel, ich habe den Saft
Tell 'em pick a scene
Sag ihnen, sie sollen sich eine Szene aussuchen
High IQ kinda like Raheem
Hoher IQ, so wie Raheem
Used to show up to class like "Where the Visine?"
Früher kam ich zum Unterricht und fragte: "Wo ist das Visine?"
You should do the right thing
Du solltest das Richtige tun
Kinda like my team
So wie mein Team
We some layed-back dudes
Wir sind ein paar entspannte Typen
With some really high dreams
Mit ein paar wirklich hohen Träumen
Walking through the tunnel
Wir gehen durch den Tunnel
Then we through some pipe dreams
Dann haben wir ein paar Hirngespinste
Everybody want to nibble it
Jeder will daran knabbern
But then you biting
Aber dann beißt du
Now the boy that started killing it
Jetzt der Junge, der angefangen hat, es zu töten
Has everybody feeling it
Hat alle dazu gebracht, es zu fühlen
And Everybody want a little bit of lightning
Und jeder will ein bisschen Blitz
Boy, I got the jug, if you want the pew
Junge, ich habe den Krug, wenn du die Kirchenbank willst
He makes it rain boy, you want the shower?
Er lässt es regnen, Junge, willst du die Dusche?
Didn't see why at first, I might take it now
Ich habe zuerst nicht verstanden warum, jetzt nehme ich es vielleicht
Step out my bathroom, had to take a bow
Ich trete aus meinem Badezimmer, musste mich verbeugen
I got the juice, I give the goosebumps
Ich habe den Saft, ich mache Gänsehaut
I am the proof, I got the power
Ich bin der Beweis, ich habe die Kraft
I just gotta go off on it
Ich muss einfach loslegen
I just know to put the sauce on it
Ich weiß einfach, wie ich die Soße darauf gebe
I don't care about the cost on it
Die Kosten sind mir egal
I just gotta get lost on it
Ich muss mich einfach darin verlieren
I'm just trying to break loose
Ich versuche nur, auszubrechen
I'm about to light the fuse
Ich bin dabei, die Lunte anzuzünden
I just need me a cup
Ich brauche nur eine Tasse
I'm-ma pour me the juice
Ich werde mir den Saft einschenken
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice now
Ich habe jetzt den Saft
I got the juice
Ich habe den Saft





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ruslan Karaoglanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.