Текст и перевод песни Dream Mclean feat. Wallace Rice - Black & White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black & White
Черное и белое
For
my
hunger
Мой
голод...
Nothing
is
enough
for
my
hunger
Ничто
не
может
утолить
мой
голод...
A
thirst
that
cannot
be
quenched
Жажда,
которую
невозможно
утолить...
Am
I
living
out
my
dream
or
Живу
ли
я
своей
мечтой
или...
Am
I
just
awake
but
stuck
in
a
slumber?
Просто
бодрствую,
но
застрял
в
дремоте?...
Uh,
for
my
hunger
Эй,
мой
голод...
Rock
and
a
hard
place
squashed
together
Между
молотом
и
наковальней...
I'm
stuck
living
under
Я
застрял,
живу
под
гнетом...
I
need
a
new
nigga
for
this
black
cloud
Мне
нужен
новый
парень,
чтобы
развеять
эту
черную
тучу...
To
follow
Чтобы
следовать
за
ним...
Old
hoes
like
"oh,
you
rap
now?"
Бывшие
такие:
"О,
ты
теперь
читаешь
рэп?"
New
hoes
like
"oh,
you
rap?
Wow"
Новые
такие:
"О,
ты
читаешь
рэп?
Вау!"
Me,
I'm
just
here
in
the
background
А
я
просто
здесь,
на
заднем
плане...
Tryna
keep
myself
to
myself
Пытаюсь
остаться
наедине
с
собой...
Steady
tryna
chase
this
wealth
Постоянно
пытаюсь
гнаться
за
этим
богатством...
Steady
tryna
put
myself
on
the
shelf,
just
Постоянно
пытаюсь
забить
на
все,
просто...
Tryna
meditate,
meditate
till
I
feel
intact
Пытаюсь
медитировать,
медитировать,
пока
не
почувствую
себя
цельной...
Sorry,
did
I
say
meditate?
Извини,
я
сказала
медитировать?...
What
I
meant
to
say
was
medicate
Я
хотела
сказать
– принимать
лекарства...
Anyway,
anyway
В
любом
случае,
в
любом
случае...
I've
just
taken
a
pill
so
take
what
you
will
from
that
Я
только
что
приняла
таблетку,
так
что
делай
с
этой
информацией,
что
хочешь...
I
told
my
girl
I'm
ashamed
I
broke
her
heart
Я
сказала
своему
парню,
что
мне
стыдно,
что
я
разбила
ему
сердце...
And
she
said
"it's
cool,
just
make
sure
you
build
it
back"
А
он
сказал:
"Все
круто,
просто
убедись,
что
ты
его
соберешь
обратно"...
She
never
said
it's
cool,
maybe
I
shouldn't
paraphrase
Он
никогда
не
говорил,
что
все
круто,
возможно,
мне
не
стоило
перефразировать...
And
maybe
you
should've
ran
away
И,
возможно,
тебе
стоило
убежать...
Far
from
here,
far
from
here
Далеко
отсюда,
далеко
отсюда...
And
wherever
you
go,
just
know
when
it's
dark
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
просто
знай,
что
когда
темно...
You
can
look
up
at
the
stars
and
see
us
Ты
можешь
посмотреть
на
звезды
и
увидеть
нас...
Look
at
you
crying
already
Смотри,
ты
уже
плачешь...
Cause
you
know
as
well
as
I
do
Потому
что
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я...
When
you're
looking
at
a
star
that
it's
died
already
Что
когда
ты
смотришь
на
звезду,
она
уже
мертва...
Some
things
are
too
far
to
relate
to
Некоторые
вещи
слишком
далеки,
чтобы
их
понять...
And
even
when
it's
close
enough
to
grab
hold
of
И
даже
когда
это
достаточно
близко,
чтобы
ухватиться...
Sometimes,
you
can't
cause
it
hates
you
Иногда
ты
не
можешь,
потому
что
это
ненавидит
тебя...
Do
you
really
hate
me?
Hate
is
a
strong
word
Ты
действительно
меня
ненавидишь?
Ненависть
– это
сильное
слово...
Appreciate
is
a
long
word
Ценить
– это
длинное
слово...
Can't
we
talk
about
this
tomorrow?
Мы
можем
поговорить
об
этом
завтра?...
I
mean,
I
know
it's
getting
late
and
you've
got
work
Я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
уже
поздно,
и
тебе
нужно
работать...
I
hate
arguing,
she
knows
that
Я
ненавижу
спорить,
он
это
знает...
Sometimes
I
think
it
would
all
be
so
simple
Иногда
я
думаю,
что
все
было
бы
так
просто...
And
balanced
if
she
just
got
her
own
back
И
сбалансированно,
если
бы
он
просто
отомстил...
Kidding
myself,
we
both
know
that
Обманываю
себя,
мы
оба
знаем,
что...
There's
no
way
that
I
could
forgive
her
Я
никак
не
смогу
его
простить...
I
could
forgive
her
Я
могла
бы
его
простить...
Forgive
her
Простить
его...
No,
no,
there's
no
way
that
I
could
forgive
her
Нет,
нет,
я
никак
не
смогу
его
простить...
If
she
ever
found
it
in
herself
to
get
even
Если
бы
он
когда-нибудь
нашел
в
себе
силы
отомстить...
And
do
me
like
I
did
her
И
поступить
со
мной
так,
как
я
с
ним...
I
love
it
but
hate
you
Люблю
это,
но
ненавижу
тебя...
I
love
it,
though,
I
love
it
Люблю
это,
правда,
люблю...
But
still
search
for
something
that
ain't
you
Но
все
еще
ищу
что-то,
что
не
ты...
I
fuck
around,
I
fuck
up
Я
играю
с
огнем,
я
все
порчу...
The
blood
is
on
you
cause
I
blamed
you
Кровь
на
тебе,
потому
что
я
обвинила
тебя...
No
money
now,
or
how
we
resemble
Ни
денег
сейчас,
ни
того,
как
мы
похожи...
A
cut
out
of
mother
and
father
На
вырезки
из
мамы
и
папы...
And
they
don't
have
love
for
each
other
А
они
не
любят
друг
друга...
I
love
it,
though
Хотя,
люблю
это...
There's
nothing
for
you
here
Тебе
здесь
ничего
не
светит...
This
was
a
bad
idea,
I
fear
Это
была
плохая
идея,
боюсь...
But
it's
not
too
late
to
run
along,
run
along,
run
along
Но
еще
не
поздно
убежать,
убежать,
убежать...
My
dear,
my
dear
Мой
дорогой,
мой
дорогой...
And
she
used
to
tell
me
how
much
she
loved
Aaliyah
А
он
говорил
мне,
как
сильно
любит
Aaliyah...
But
she
never
loved
a
liar
Но
он
никогда
не
любил
лгунью...
Something's
burning,
but
not
my
ear
Что-то
горит,
но
не
мое
ухо...
She
can
smell
pants
on
fire
Он
чувствует
запах
лжи...
But
you
only
smell
smoke
though
you
can't
smell
fire
Но
ты
чувствуешь
только
дым,
хотя
не
можешь
чувствовать
огонь...
Only
need
I,
don't
ask
why
Нужен
только
я,
не
спрашивай
почему...
No
need
for
Y,
or
you
can't
spell
liar
Нет
нужды
в
"почему",
иначе
ты
не
сможешь
написать
слово
"лгунья"...
She
said
"you
always
have
been
a
smart-arse
Он
сказал:
"Ты
всегда
была
умницей...
But
you
can't
work
out
emotions
Но
ты
не
можешь
разобраться
в
эмоциях...
There
is
no
black
and
white
Нет
черного
и
белого...
There
is
no
right
or
wrong"
Нет
правильного
или
неправильного"...
I
said
"baby,
that
rhyme
was
wrong
Я
сказала:
"Детка,
эта
рифма
неправильная...
No,
it
did
not
rhyme
at
all
Нет,
она
вообще
не
рифмуется...
And
I'm
tryna
write
a
song
А
я
пытаюсь
написать
песню...
Help
me
out
here,
help
me
out"
Помоги
мне,
помоги
мне"...
She
said
"no,
look
at
you
showing
off
on
a
dinner
date
Он
сказал:
"Нет,
посмотри
на
себя,
выпендриваешься
на
свидании
за
ужином...
You're
obnoxious,
you
irritate
me
Ты
невыносима,
ты
меня
раздражаешь...
To
the
point
I
am
not
to
facilitate"
До
такой
степени,
что
я
не
хочу
тебе
помогать"...
I
said
"oh
wow,
you're
not
just
a
pretty
face
Я
сказала:
"Ого,
ты
не
просто
красивое
личико...
Cause
you
make
em
all
laugh
and
they
buss
up
Потому
что
ты
всех
смешишь,
и
они
лопаются...
You
say
the
wrong
thing
and
it's
fuck
ya"
Ты
говоришь
что-то
не
то,
и
все,
тебе
конец"...
Yeah,
it's
fucked
up
Да,
это
провал...
Mum's
looking
at
me
like
a
fuck-up
Мама
смотрит
на
меня
как
на
неудачницу...
Cause
I'm
23
and
I
can't
make
a
meal
from
scratch
Потому
что
мне
23,
и
я
не
могу
приготовить
еду
с
нуля...
Yet
I'm
sitting
here
telling
her
it's
cool
И
все
же
я
сижу
здесь
и
говорю
ей,
что
все
круто...
"Mum,
it's
cool,
I'mma
make
me
a
mill
from
rap"
"Мам,
все
круто,
я
заработаю
миллион
на
рэпе"...
Some
things
are
too
far
to
relate
to
Некоторые
вещи
слишком
далеки,
чтобы
их
понять...
And
even
when
you
feel
that
you
can
start
believing
И
даже
когда
ты
чувствуешь,
что
можешь
начать
верить...
Sometimes
you
can't
cause
it
ain't
true
Иногда
ты
не
можешь,
потому
что
это
неправда...
It
ain't
true
Это
неправда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andre mclean, peter fernandes, quinton milton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.