Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waving
like
I'm
saying
hi
or
bye
Ich
winke,
als
ob
ich
Hallo
oder
Tschüss
sage
But
I'm
only
high,
high,
high
as
skies,
flying
fireflies
Aber
ich
bin
nur
high,
high,
high
wie
der
Himmel,
fliegende
Glühwürmchen
I
can
see
it
all,
gravity
is
dead
Ich
kann
alles
sehen,
die
Schwerkraft
ist
tot
I
don't
need
to
fall,
drink
this
drink
Ich
muss
nicht
fallen,
trink
dieses
Getränk
It
gives
you
wings,
you
can
fly,
my
dear
Es
verleiht
dir
Flügel,
du
kannst
fliegen,
meine
Liebe
She
said
"are
you
coming
with
me?",
I
said
"I'm
right
here
Sie
sagte:
"Kommst
du
mit
mir?",
ich
sagte:
"Ich
bin
genau
hier
Have
no
fear,
we're,
further
than
the
atmosphere
Hab
keine
Angst,
wir
sind
weiter
als
die
Atmosphäre
Where
no
man
won't
judge
cause
no
man
won't
see
us
Wo
kein
Mann
urteilen
wird,
weil
uns
kein
Mann
sehen
wird
We
are,
out
of
sight,
out
of
mind
Wir
sind
außer
Sichtweite,
aus
dem
Sinn
Out
of
body
experiences,
we're
out
of
time
Außerkörperliche
Erfahrungen,
wir
sind
außerhalb
der
Zeit
So
what's
your
name?"
She
said
"Alice"
Also,
wie
heißt
du?"
Sie
sagte:
"Alice"
I
said
"how
you
feeling?",
she
said
"damn
it"
Ich
sagte:
"Wie
fühlst
du
dich?",
sie
sagte:
"Verdammt"
"I'm
feeling
out
of
it,
I'm
out
of
it
"Ich
fühle
mich
wie
losgelöst,
ich
bin
wie
losgelöst
I
used
to
be
caged
in,
now
you
let
me
out
of
it
Früher
war
ich
eingesperrt,
jetzt
hast
du
mich
rausgelassen
Now
I'm
coming
up,
I
ain't
never
coming
down
again
Jetzt
komme
ich
drauf,
ich
werde
nie
wieder
runterkommen
I'm
finally
free"
Ich
bin
endlich
frei"
She
was
ahead
of
her
time,
head
in
the
clouds
Sie
war
ihrer
Zeit
voraus,
Kopf
in
den
Wolken
Head
in
the
skies,
red
in
her
eyes
Kopf
im
Himmel,
rot
in
ihren
Augen
You
can't
be
heavy-handed
with
a
delicate
mind
Man
kann
nicht
grob
mit
einem
zarten
Gemüt
umgehen
She
said
"never
you
mind
me
Sie
sagte:
"Kümmer
dich
nicht
um
mich
Just
make
sure
you
give
me
all
your
heart
whenever
you
find
me"
Stell
nur
sicher,
dass
du
mir
dein
ganzes
Herz
gibst,
wann
immer
du
mich
findest"
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Ich
sagte:
"Man
kann
Liebe
nicht
in
Gramm
wiegen",
sie
sagte:
"Aber
doch,
das
kann
man"
She
loves
it,
man,
she's
having
another
dab
Sie
liebt
es,
Mann,
sie
nimmt
noch
einen
Dab
She
said
she's
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Sie
sagte,
sie
ist
Alice
im
Wunderland,
Alice
im
Wunderland
When
I
saw
what
she
saw,
I
managed
to
understand
Als
ich
sah,
was
sie
sah,
gelang
es
mir
zu
verstehen
She's
a
bad
bitch,
but
she
ain't
the
baddest
cause
drugs
are
bad
Sie
ist
eine
krasse
Braut,
aber
sie
ist
nicht
die
Schlimmste,
denn
Drogen
sind
schlecht
Yeah,
drugs
are
bad,
I
think
that's
enough
she's
had
Ja,
Drogen
sind
schlecht,
ich
glaube,
sie
hat
genug
gehabt
She
panicked
and
touched
my
hand,
said
"I
love
you,
man"
Sie
geriet
in
Panik
und
berührte
meine
Hand,
sagte:
"Ich
liebe
dich,
Mann"
She's
asking
me
to
save
her
but
the
damage
is
done,
perhaps
Sie
bittet
mich,
sie
zu
retten,
aber
der
Schaden
ist
angerichtet,
vielleicht
She
said
"I'm
out
of
it,
I'm
out
of
it
Sie
sagte:
"Ich
bin
neben
mir,
ich
bin
neben
mir
Feeling
like
I'm
caged
in,
please
let
me
out
of
it
Fühle
mich
wie
eingesperrt,
bitte
lass
mich
hier
raus
Now
I've
gone
too
far,
I
need
to
come
down
again
Jetzt
bin
ich
zu
weit
gegangen,
ich
muss
wieder
runterkommen
Could
you
let
me
down
again,
please"
Könntest
du
mich
bitte
wieder
runterbringen"
She
told
me
her
name
was
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Sie
sagte
mir,
ihr
Name
sei
Alice
im
Wunderland,
Alice
im
Wunderland
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Ich
sagte:
"Man
kann
Liebe
nicht
in
Gramm
wiegen",
sie
sagte:
"Aber
doch,
das
kann
man"
She
loves
it,
man,
she's
having
another
dab
Sie
liebt
es,
Mann,
sie
nimmt
noch
einen
Dab
Alice
in
Wonderland,
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland,
Alice
im
Wunderland
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland
I
said
"you
can't
weigh
love
in
grams",
she
said
"but
you
can"
Ich
sagte:
"Man
kann
Liebe
nicht
in
Gramm
wiegen",
sie
sagte:
"Aber
doch,
das
kann
man"
She
loves
it,
man,
she's
having
another
bag
Sie
liebt
es,
Mann,
sie
nimmt
noch
eine
Tüte
She
said
she's
Alice
in
Wonderland
Sie
sagte,
sie
ist
Alice
im
Wunderland
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland
Alice
in
Wonderland
Alice
im
Wunderland
"I'm
out
of
it,
I'm
out
of
it
"Ich
bin
neben
mir,
ich
bin
neben
mir
I
used
to
be
caged
in,
now
it
let
me
out
of
it
Früher
war
ich
eingesperrt,
jetzt
hat
es
mich
rausgelassen
Now
I'm
coming
up,
I
ain't
never
coming
down
again
Jetzt
komme
ich
drauf,
ich
werde
nie
wieder
runterkommen
I'm
finally
free"
Ich
bin
endlich
frei"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delio Lima, Anish Bhatt, Andre Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.