Dream Mclean - Alice - перевод текста песни на немецкий

Alice - Dream Mcleanперевод на немецкий




Alice
Alice
I'm waving like I'm saying hi or bye
Ich winke, als ob ich Hallo oder Tschüss sage
But I'm only high, high, high as skies, flying fireflies
Aber ich bin nur high, high, high wie der Himmel, fliegende Glühwürmchen
I can see it all, gravity is dead
Ich kann alles sehen, die Schwerkraft ist tot
I don't need to fall, drink this drink
Ich muss nicht fallen, trink dieses Getränk
It gives you wings, you can fly, my dear
Es verleiht dir Flügel, du kannst fliegen, meine Liebe
She said "are you coming with me?", I said "I'm right here
Sie sagte: "Kommst du mit mir?", ich sagte: "Ich bin genau hier
Have no fear, we're, further than the atmosphere
Hab keine Angst, wir sind weiter als die Atmosphäre
Where no man won't judge cause no man won't see us
Wo kein Mann urteilen wird, weil uns kein Mann sehen wird
We are, out of sight, out of mind
Wir sind außer Sichtweite, aus dem Sinn
Out of body experiences, we're out of time
Außerkörperliche Erfahrungen, wir sind außerhalb der Zeit
So what's your name?" She said "Alice"
Also, wie heißt du?" Sie sagte: "Alice"
I said "how you feeling?", she said "damn it"
Ich sagte: "Wie fühlst du dich?", sie sagte: "Verdammt"
"I'm feeling out of it, I'm out of it
"Ich fühle mich wie losgelöst, ich bin wie losgelöst
I used to be caged in, now you let me out of it
Früher war ich eingesperrt, jetzt hast du mich rausgelassen
Now I'm coming up, I ain't never coming down again
Jetzt komme ich drauf, ich werde nie wieder runterkommen
I'm finally free"
Ich bin endlich frei"
She was ahead of her time, head in the clouds
Sie war ihrer Zeit voraus, Kopf in den Wolken
Head in the skies, red in her eyes
Kopf im Himmel, rot in ihren Augen
You can't be heavy-handed with a delicate mind
Man kann nicht grob mit einem zarten Gemüt umgehen
She said "never you mind me
Sie sagte: "Kümmer dich nicht um mich
Just make sure you give me all your heart whenever you find me"
Stell nur sicher, dass du mir dein ganzes Herz gibst, wann immer du mich findest"
I said "you can't weigh love in grams", she said "but you can"
Ich sagte: "Man kann Liebe nicht in Gramm wiegen", sie sagte: "Aber doch, das kann man"
She loves it, man, she's having another dab
Sie liebt es, Mann, sie nimmt noch einen Dab
She said she's Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
Sie sagte, sie ist Alice im Wunderland, Alice im Wunderland
When I saw what she saw, I managed to understand
Als ich sah, was sie sah, gelang es mir zu verstehen
She's a bad bitch, but she ain't the baddest cause drugs are bad
Sie ist eine krasse Braut, aber sie ist nicht die Schlimmste, denn Drogen sind schlecht
Yeah, drugs are bad, I think that's enough she's had
Ja, Drogen sind schlecht, ich glaube, sie hat genug gehabt
She panicked and touched my hand, said "I love you, man"
Sie geriet in Panik und berührte meine Hand, sagte: "Ich liebe dich, Mann"
She's asking me to save her but the damage is done, perhaps
Sie bittet mich, sie zu retten, aber der Schaden ist angerichtet, vielleicht
She said "I'm out of it, I'm out of it
Sie sagte: "Ich bin neben mir, ich bin neben mir
Feeling like I'm caged in, please let me out of it
Fühle mich wie eingesperrt, bitte lass mich hier raus
Now I've gone too far, I need to come down again
Jetzt bin ich zu weit gegangen, ich muss wieder runterkommen
Could you let me down again, please"
Könntest du mich bitte wieder runterbringen"
She told me her name was Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
Sie sagte mir, ihr Name sei Alice im Wunderland, Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
I said "you can't weigh love in grams", she said "but you can"
Ich sagte: "Man kann Liebe nicht in Gramm wiegen", sie sagte: "Aber doch, das kann man"
She loves it, man, she's having another dab
Sie liebt es, Mann, sie nimmt noch einen Dab
Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
Alice im Wunderland, Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
I said "you can't weigh love in grams", she said "but you can"
Ich sagte: "Man kann Liebe nicht in Gramm wiegen", sie sagte: "Aber doch, das kann man"
She loves it, man, she's having another bag
Sie liebt es, Mann, sie nimmt noch eine Tüte
She said she's Alice in Wonderland
Sie sagte, sie ist Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland
"I'm out of it, I'm out of it
"Ich bin neben mir, ich bin neben mir
I used to be caged in, now it let me out of it
Früher war ich eingesperrt, jetzt hat es mich rausgelassen
Now I'm coming up, I ain't never coming down again
Jetzt komme ich drauf, ich werde nie wieder runterkommen
I'm finally free"
Ich bin endlich frei"





Авторы: Delio Lima, Anish Bhatt, Andre Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.