Текст и перевод песни Dream On Dreamer - Set Sail, Armada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Sail, Armada
Поднять паруса, армада
Sleepless
nights
speak
to
me
Бессонные
ночи
говорят
со
мной,
With
your
voice
running
in
my
ear
Твой
голос
звучит
у
меня
в
ушах.
I'll
seperate
my
mind
from
this
world
Я
отгорожу
свой
разум
от
этого
мира.
I
can't
sleep.
Я
не
могу
спать.
Where
are
those
hands
i
always
used
to
hold
on
to?
Где
те
руки,
которые
я
всегда
держал?
Those
eyes
my
day
understood
to
start
smiling.
Те
глаза,
которые
заставляли
меня
улыбаться
по
утрам.
(Sleepless
nights
speak
to
me
(Бессонные
ночи
говорят
со
мной,
With
your
voice
ringing
in
my
ear
Твой
голос
звенит
у
меня
в
ушах.
Seperate
my
mind
from
this
world
Отгорожу
свой
разум
от
этого
мира.
Let
me
sleep)
Дай
мне
уснуть)
I
painted
these
walls
because
i
knew
you
would
be
here,
Я
покрасил
эти
стены,
потому
что
знал,
что
ты
будешь
здесь,
Walk
across
my
quill
and
see
yourself
reflected
Пройдись
по
моим
строкам
и
увидь
свое
отражение
In
those
lights.
В
этих
огнях.
Im
scared
to
close
my
eyes
Мне
страшно
закрывать
глаза
And
see
the
same
things
again.
И
видеть
то
же
самое
снова.
The
sun
will
not
smile
this
time.
Солнце
не
улыбнется
на
этот
раз.
The
sun
will
never
smile
again!
Солнце
больше
никогда
не
улыбнется!
Im
sick
of
hunting
pirates
who
brought
my
ships
to
sink.
Мне
надоело
охотиться
на
пиратов,
которые
потопили
мои
корабли.
Will
you
sink
with
me?
Утонешь
ли
ты
вместе
со
мной?
Why
do
i
still
grab
on
to
your
wisdom.
Почему
я
все
еще
цепляюсь
за
твою
мудрость,
Still
look
for
answers
no
giant
could
ever
give
me.
Все
еще
ищу
ответы,
которые
никакой
гигант
не
смог
бы
мне
дать.
I
will
again
wake
up
with
the
melody
of
devotion,
all
the
songs
we
put
on
repeat.
Я
снова
проснусь
под
мелодию
преданности,
под
все
те
песни,
которые
мы
слушали
на
повторе.
I
dont
want
to
see
those
houses
vacant!
Я
не
хочу
видеть
эти
дома
пустыми!
Just
wait
until
seasons
change
and
the
sun
will
start
smiling
again.
Просто
дождись,
когда
сменятся
сезоны,
и
солнце
снова
начнет
улыбаться.
Dont
you
believe
in
me?
Разве
ты
не
веришь
в
меня?
Dont
you?
i
believe
in
myself.
Не
веришь?
Я
верю
в
себя.
Dont
you
believe
in
me?
Разве
ты
не
веришь
в
меня?
Will
this
ever
end?
Когда-нибудь
это
закончится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domic Luke Thomas, Fiocca Aaron Andrew, Gadacz Marcel, Jungwirth Daniel Benjamin, Mcleod Michael Andrew Wayne, Orr Callan William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.